Essay on the topic: Chatsky’s monologue, its analysis and meaning in the play “Woe from Wit” by A. Griboedov. The role of Chatsky’s monologues in A. S. Griboyedov’s comedy “Woe from Wit.” Monologue as a means of revealing character


Chatsky’s last monologue: “A carriage for me, a carriage...” (“I won’t come to my senses... I’m guilty...”)

(Chatsky pronounces this monologue at the end of the 4th act of the comedy. See all monologues from “Woe from Wit”, see the article The Image of Chatsky.)

Chatsky’s final monologue “Carriage for me, carriage!” (“I won’t come to my senses... I’m guilty...”). Listen

I don’t come to my senses... I’m guilty, And I listen, I don’t understand, As if they still want to explain it to me, Confused by thoughts... I’m waiting for something. (Eagerly.) Blind! In whom I sought the reward of all my labors! I was in a hurry!.. flying! trembled! Happiness, I thought, was close. Before whom I was so passionately and so lowly Was a waste of tender words! And you! Oh my God! who did you choose? When I think about who you preferred! Why did they lure me with hope? Why didn’t they tell me directly that you turned everything that happened into laughter?! That the memory even disgusted you Those feelings, in both of us the movements of those hearts, Which in me were not cooled by any distance, Neither entertainment, nor a change of place. I breathed and lived by them, was constantly busy! If they told you that my sudden arrival, my appearance, my words, actions - everything is disgusting - I would immediately cut off relations with you, and before parting forever I would not really bother to find out who this dear person is to you?..

(Mockingly.) You will make peace with him after mature reflection. Destroy yourself, and why! Think, you can always take care of him, and swaddle him, and send him to work. A boy-husband, a servant-husband, one of the wife's pages - the High ideal of all Moscow husbands. – Enough!.. with you I am proud of my breakup. And you, sir father, you who are passionate about ranks: I wish you to slumber in happy ignorance, I do not threaten you with my matchmaking. There will be another who is well-behaved, a low-worshipper and a businessman, and finally, in virtues, he is equal to the future father-in-law. So! I became completely sober, dreams out of sight - and the veil fell; Now it wouldn’t be bad to pour out all the bile and all the frustration on the daughter and the father, and on the foolish lover, and on the whole world. Who was it with? Where fate has taken me! Everyone is driving! everyone curses! A crowd of tormentors, In the love of traitors, in tireless enmity, Indomitable storytellers, Clumsy wise men, crafty simpletons, Sinister old women, old men, Decrepit over inventions, nonsense, - You glorified me as crazy with the whole choir. You are right: he will come out of the fire unharmed, whoever manages to spend a day with you will breathe the same air, and his sanity will survive. Get out of Moscow! I don't go here anymore. I’m running, I won’t look back, I’ll go looking around the world, Where there is a corner for an offended feeling!.. A carriage for me, a carriage! (Leaves.)

  • Are you here:
  • Russian literature
  • Chatsky’s last monologue: “A carriage for me, a carriage...” (“I won’t come to my senses... I’m guilty...”)

More on the topic...

I don’t come to my senses... I’m guilty, And I listen, I don’t understand, As if they still want to explain to me, Confused by thoughts... I’m waiting for something. (Heatedly.)

Blind! In whom I was looking for the reward of all my labors! I was in a hurry!.. flying! trembled! Here is happiness, I thought, close. Before whom I was so passionately and so lowly Was a waste of tender words! And you! Oh my God! Who did you choose? When I think about who you preferred! Why did they lure me with hope? Why didn’t they tell me directly that you turned everything that happened into laughter? That the memory even for you was disgusting Those feelings, in both of us the movements of those hearts, Which in me were not cooled by any distance, Neither entertainment, nor a change of place. I breathed and lived with them, was constantly busy! They would have told you that my sudden arrival, My appearance , my words, actions - everything is disgusting, - I would immediately cut off relations with you, And before parting forever, I would not really bother to find out who this dear person is to you?..

(Mockingly.)

  • Quotes from the comedy "Woe from Wit", catchphrases, aphorisms, quotes from Chatsky

You will make peace with him, after mature reflection. Destroy yourself, and why! Think, you can always take care of him, and swaddle him, and send him to work. A boy-husband, a servant-husband, one of his wife’s pages—the high ideal of all Moscow husbands. - Enough!.. with you I am proud of my breakup. And you, sir father, you, passionate about ranks: I wish you to slumber in happy ignorance, I do not threaten you with my matchmaking. There will be another who is well-behaved, a low-worshipper and a businessman, and finally equal in merit to his future father-in-law. So! I sobered up completely, Dreams out of sight - and the veil fell; Now it wouldn’t be bad to pour out all the bile and all the annoyance on the daughter and the father And on the foolish lover, And on the whole world. Who were you with? Where fate has taken me! Everyone is chasing me! everyone curses! A crowd of tormentors, In the love of traitors, in tireless enmity, Indomitable storytellers, Clumsy wise men, crafty simpletons, Sinister old women, old men, Decrepit over inventions, nonsense, - You have glorified me as a madman with the whole chorus. You are right: he will come out of the fire unharmed, Whoever with He will have time to spend a day with you, breathe the air alone, and his sanity will survive. Get out of Moscow! I don’t go here anymore. I run, I won’t look back, I’ll go looking around the world, Where there is a corner for an offended feeling! - Carriage for me, carriage!

(Leaves.) (Act 4, scene 14). Home → Performers → Woe from Wit → Chatsky’s Last Monologue title: author:

The role of the main character's monologues in the work

First monologue “Well, what’s your father?..”

It is considered to be an exposition, since it contains a satire of the moral principles of contemporary society. But this satire is very brief, it contains only outlines of the subsequent development of the ideological content and essence of the following monologues.

Monologue “And sure enough, the world began to grow stupid...”

This monologue is often seen as the beginning of the conflict in the play "Woe from Wit." When comparing the past and present centuries, the main character gives a sharp critical assessment of the servility and court circles, his desire to grovel before his superiors. Receiving new ranks is worth the humiliation.

Chatsky about feelings in a monologue

“Let us leave this debate...” is another detailed speech by Alexander Andreevich Chatsky, in which a love conflict develops.

The main character expresses his understanding of feelings and relationships between a man and a woman. In his opinion, if there is no beloved in the world, then this world is only “dust and vanity.”

The hero's penultimate monologue

The penultimate monologue marks the culmination of the social conflict. Alexander Chatsky vehemently condemns the admiration of everything foreign. Unknown to any of the guests at Famusov's ball, the Frenchman becomes the highest authority in all matters. People listen to his opinion not only when he talks about fashion, but also when he talks about something Russian.

The main character reflects on the gap between the nobility and the people. At first he addresses only his beloved, but then he addresses his reasoning to everyone around him. But they don’t want to listen to him, so he is forced to interrupt his passionate speech.

Closing monologue

In the final speech we can see the resolution of the plot. Chatsky becomes an exposer of Famus society, since he not only does not accept its foundations, but also blames it for his love drama.

The hero does not find a place for himself in Moscow, in the circle from which he himself came, so he leaves the ancient capital, ending the monologue with the now famous phrase “A carriage for me, a carriage”

Woe from mind

rating: ★★★★★ / 4.7 /

  • Text
  • Postcard with text

A.S. Griboedov “Woe from Wit.” Chatsky’s monologue, scene 14 Chatsky (after some silence) I won’t come to my senses... I’m guilty, And I listen, I don’t understand, As if they still want to explain to me.
Confused by thoughts... waiting for something. (Heatedly.) Blind! In whom I sought the reward of all my labors! I was in a hurry!.. flying! trembled! Happiness, I thought, was close. Before whom I was so passionately and so lowly Was a waste of tender words! And you! Oh my God! who did you choose? When I think about who you preferred! Why did they lure me with hope? Why didn’t they tell me directly that you turned everything that happened into laughter?! That the memory even disgusted you Those feelings, in both of us the movements of those hearts, Which in me were not cooled by any distance, Neither entertainment, nor a change of place. I breathed and lived by them, was constantly busy! If they told you that my sudden arrival, my appearance, my words, my actions - everything is disgusting, - I would immediately cut off relations with you And before parting forever, I would not really bother to find out who this dear person is to you?.. (Mockingly.) You will make peace with him, after mature reflection. Destroy yourself, and why! Think, you can always take care of him, and swaddle him, and send him to work. A boy-husband, a servant-husband, one of the wife's pages - * The high ideal of all Moscow husbands. - Enough!.. with you I am proud of my breakup. And you, sir father, you who are passionate about ranks: I wish you to slumber in happy ignorance, I do not threaten you with my matchmaking. There will be another, well-behaved, a low-worshipper and a businessman, and finally, he is equal in merits to his future father-in-law. So! I became completely sober, dreams out of sight - and the veil fell; Now it would not be bad to pour out all the bile and all the frustration on the daughter and on the father and on the fool lover, and on the whole world. Who was it with? Where fate has taken me! Everyone is driving! everyone curses! A crowd of tormentors, In the love of traitors, in tireless enmity, Indomitable storytellers, Clumsy wise men, crafty simpletons, Sinister crones, old men, Decrepit over inventions, nonsense, - You glorified me as crazy with the whole choir. You are right: he will come out of the fire unharmed, whoever manages to spend a day with you will breathe the same air, and his sanity will survive. Get out of Moscow! I don't go here anymore. I’m running, I won’t look back, I’ll go looking around the world, Where there is a corner for an offended feeling!.. A carriage for me, a carriage! (Leaves.) What do you think the song “Chatsky’s Last Monologue”

?Sources used:

  • https://www.literaturus.ru/2015/08/poslednij-monolog-chackogo-ne-obrazumljus.html
  • https://tekstovoi.ru/text/602716756_02642560p568195609_text_pesni_poslednij_monolog_chackogo.html
  • https://rushist.com/index.php/rus-literature/5970-gore-ot-uma-poslednij-monolog-chatskogo-karetu-mne-karetu
  • https://literatura-ege.ru/a-s-griboyedov-woe-from-mind-monologue-chatsk-6/
  • https://webkind.ru/text/14134643_96632133p548841193_text_pesni_poslednij-monolog-chackogo.html

The role of Chatsky’s monologues (based on A. S. Griboyedov’s comedy “Woe from Wit”)

In a dramatic work, the hero's philosophy of life can be revealed through his monologues. In a dramatic work, a monologue becomes the leading form of representing the character’s value system. How are the features of the worldview of the protagonist of Alexander Andreevich Chatsky’s comedy “Woe from Wit” (1824) by A. S. Griboyedov revealed? Of course, through his speech, which declares the main life principles of the hero. Let's see what this character's oratorical statements are about and what role they play.

Chatsky’s monologue “And exactly, the world began to grow stupid...” (D.2, Yavl.2) becomes the beginning of the central conflict of the play, because here the disagreements of social order between the “present century” and the “past century” are indicated:

The legend is fresh, but hard to believe; As he was famous for, whose neck bent more often; As not in war, but in peace, they took it with their foreheads, They knocked on the floor without regret! Those who need it are arrogant, they lie in the dust, And for those who are higher, flattery is woven like lace.

Chatsky, a representative of the “present century,” does not accept Famusov’s “good advice” and ardently defends those progressive ideas of which he became a champion after visiting abroad. Free-thinking and self-esteem, nurtured by the European cultural tradition, become valuable in the worldview of A. A. Chatsky.

Monologue “Who are the judges?” (D. 2, Rev. 5). The conflict deepens with the appearance of Colonel Skalozub, whose location is significant for Pavel Afanasyevich Famusov. The passionate monologue of the protagonist “Who are the judges? “For the antiquity of years ...” (d. 2, phenomenon 5), caused by Chatsky’s indignation (Famusov and “everyone also condemns”), becomes a real denunciation of serfdom and the “mind of poverty” reigning in Famusov’s society:

Or is it that priest who, for the sake of an undertaking, drove many wagons to the serf ballet from the mothers and fathers of rejected children?! <…>

These are the ones who lived to see their gray hairs! This is who we should respect in the wilderness! Here are our strict connoisseurs and judges!

The monologue “In that room there is an insignificant meeting...” exposes the lack of a sense of patriotism and groveling before everything foreign (d. 3, yavl. 22). Chatsky, who has just returned from abroad, is especially acutely aware of the discrepancy between the general adoration of foreign traditions and foreign languages ​​and real life. Such imitation only causes laughter and deep regret:

And morals, and language, and holy antiquity, And stately clothes for another According to the jester's model: A tail in the back, some wonderful neckline in front, Contrary to reason, in defiance of the elements; Movements are connected, and not beautiful to the face; Funny, shaved, gray chins! Like dresses, hair, and minds are short!..

Against the backdrop of empty talk at the ball, Chatsky’s angry speech stands out for the depth and significance of the issue being discussed:

From afar I sent forth humble wishes, but out loud, So that the unclean Lord would destroy this spirit of Empty, slavish, blind imitation; So that he would plant a spark in someone with a soul, Who could, with word and example, hold us back, like a strong rein, from the pitiful nausea on the other side.

The remark at the end of this monologue (“He looks around, everyone is waltzing with the greatest zeal. The old people have scattered to the card tables”) is indicative: the hero remains alone, no one wants to hear him. Here the resolution of the conflict between Chatsky and Famus society is predetermined. Material from the site //iEssay.ru

The monologue “I won’t come to my senses... I’m guilty...” (d. 4, episode 14) is the final one in the comedy, and in it Chatsky sums up his stay in Famusov’s Moscow and pronounces a cruel verdict on the high society, in which veneration and sycophancy, careerism and stupidity reign, and any dissent is perceived as madness:

Everyone is driving! Everyone curses! A crowd of tormentors, In the love of traitors, in tireless enmity, Indomitable storytellers, Clumsy wise men, crafty simpletons, Sinister crones, old men, Decrepit over inventions, nonsense...

In the same monologue, Chatsky’s love conflict, who until the last moment was in the dark about Sophia’s choice, also receives a denouement.

Didn't find what you were looking for? Use search ↑↑↑

On this page there is material on the following topics:

  • I won’t come to my senses, analysis is to blame
  • analysis I won’t come to my senses it’s my fault
  • Anvliz of the ludicrous Chadian mologer
  • guests in the house Famusov's characteristics
  • Chatsky's monologue of grief from mind "I'm losing my mind, I'm to blame"
Rating
( 1 rating, average 5 out of 5 )
Did you like the article? Share with friends:
For any suggestions regarding the site: [email protected]
Для любых предложений по сайту: [email protected]