Повесть о Фроле Скобееве
Жил в Новгородском уезде бедный дворянин Фрол Скобеев. В том же уезде была вотчина стольника Нардина-Нащокина. Там жила дочь стольника, Аннушка. Задумал Фрол «возыметь любовь» с Аннушкой. Познакомился он с приказчиком этой вотчины, пошёл к нему в гости. В это время пришла к ним мамка, которая постоянно была при Аннушке. Фрол подарил мамке два рубля, а за что — не сказал.
Продолжение после рекламы:
Наступили Святки, и Аннушка пригласила к себе на вечеринку дворянских дочерей со всей округи. Ее мамка приехала и к Фролу, чтобы позвать на вечеринку его сестру. Сестра же, по наущению Фрола, объявила мамке, что приедет на вечеринку вместе со своей подружккой. Когда она стала собираться в гости, Фрол попросил, чтобы она дала и ему девичий наряд. Сестра испугалась, но не посмела ослушаться брата.
На вечеринке никто не узнал Фрола в девичьем уборе, даже мамка. Тогда Фрол Скобеев подарил мамке пять рублей и признался во всём… Она пообещала помогать ему.
Мамка предложила девицам новую игру — в свадьбу. Аннушка была невестой, а Фрол Скобеев (которого все принимали за девицу) — женихом. «Молодых» проводили в спальню. Там Фрол Скобеев открылся Аннушке и лишил её невинности. Потом девицы вошли к ним, но ни о чём не узнали. Аннушка потихоньку упрекнула свою мамку, но та отвергла все обвинения, заявила, что ни о чём не ведала, и даже предложила убить Фрола за такую «пакость». Но Аннушке было жалко Фрола. Наутро она отпустила всех девиц, а Фрола с сестрой оставила у себя на три дня. Она дала ему денег, и Фрол стал жить гораздо богаче, чем прежде.
Брифли существует благодаря рекламе:
Отец Аннушки, Нардин-Нащокин, повелел дочери ехать в Москву, ибо там за неё сватались хорошие женихи. Узнав об отъезде Аннушки, Фрол Скобеев решил ехать ей вослед и во что бы то ни стало жениться на девице.
Фрол остановился в Москве неподалёку от двора Нардина-Нащокина. В церкви он встретил мамку Аннушки. Мамка рассказала девице о приезде Фрола Скобеева. Обрадовалась Аннушка и послала Фролу денег.
У стольника была сестра-монахиня. Когда брат приехал к ней в монастырь, монахиня начала просить, чтобы ей дали повидаться с племянницей. Нардин-Нащокин обещал отпустить дочь съездить в монастырь. Монахиня сказала, что пришлёт за Аннушкой карету.
Собравшись ехать в гости, отец предупредил Аннушку, что в любое время может прибыть карета от сестры-монахини. Пусть, дескать, Аннушка садится в карету и едет в монастырь. Услышав об этом, девушка сразу же послала мамку к Фролу Скобееву, чтобы он достал где-нибудь карету и приехал к ней.
Фрол жил только тем, что ходил по приказным делам. Бедность не позволяла ему иметь карету. Но у него возник план. Фрол пошёл к стольнику Ловчикову и попросил карету на время «для смотрения невесты». Ловчиков выполнил его просьбу. Тогда Фрол напоил кучера допьяна, сам оделся в лакейское платье, сел на козлы и поехал к Аннушке. Мамка же, завидя Фрола Скобеева, объявила, что приехали за Аннушкой из монастыря. Девушка собралась и поехала на квартиру к Фролу Скобееву. Отец вернулся домой и не застал дочери, но был совершенно спокоен, зная, что она в монастыре. А Фрол тем временем женился на Аннушке.
Продолжение после рекламы:
Карету же с пьяным кучером Фрол привёз на двор к Ловчикову. Пытался Ловчиков расспрашивать кучера о том, где была карета и что произошло, но бедняга ничего не помнил.
Через некоторое время Нардин-Нащокин поехал в обитель к сестре и спросил у неё, где же Аннушка. Монахиня с удивлением отвечала, что кареты не присылала и племянницы не видела. Отец стал горевать о пропавшей дочери. Наутро он поехал к государю, доложил о случившемся. Государь повелел разыскивать стольничью дочь. Он приказал объявиться похитителю Аннушки. А ежели вор не объявится сам, но будет найден, то его казнят.
Тогда Фрол Скобеев пошёл к стольнику Ловчикову, рассказал о своём поступке и просил о помощи. Ловчиков было отказался, но Фрол пригрозил, что обвинит его в пособничестве: кто карету-то давал? Ловчиков дал Фролу совет: броситься при всех в ноги Нардину-Нащокину. А он, Ловчиков, будет при этом за Фрола заступаться.
На следующий день все стольники после обедни в Успенском соборе вышли побеседовать на Ивановскую площадь. Нардин-Нащокин вспоминал об исчезновении дочери. И в это время Скобеев вышел перед всеми и пал в ноги Нардину-Нащокину. Стольник поднял его, и Фрол объявил ему о своей женитьбе на Аннушке. Потрясённый стольник стал угрожать, что пожалуется на Фрола царю. Но Ловчиков немного успокоил Нардина-Нащокина, и тот поехал домой.
Сперва плакали стольник с женой о судьбе дочери, а потом послали слугу узнать, как ей живётся. Проведав об этом, Фрол Скобеев повелел молодой жене притвориться больной. Пришедшему слуге Фрол объяснил, что Аннушка больна от отцовского гнева. Стольник, услышав такую весть, пожалел дочь и решил хотя бы заочно благословить её. Он послал молодым икону.
Брифли существует благодаря рекламе:
Слуга взял икону и отнёс её к Фролу. А Фрол перед его приходом велел Анне сесть за стол. Слуге своего тестя он объяснил, что Аннушка выздоровела от родительского благословения. Слуга обо всём рассказал господину. После этого стольник поехал к царю, сообщил, что дочь нашлась, и попросил простить Скобеева. Государь согласился.
Потом Нардин-Нащокин послал Скобееву всяких запасов, и тот стал жить богато. А через некоторое время стольник пригласил зятя с дочерью к себе. Родители сперва побранили Аннушку, но потом посадили её и Фрола за стол. Смилостивившись, Нардин- Нащокин подарил Фролу две свои вотчины, да ещё потом и денег дал.
Через несколько лет стольник умер. Наследником своим он сделал Фрола Скобеева И Фрол прожил жизнь свою «в великой славе и богатстве».
ИСТОРИЯ О РОССИЙСКОМ ДВОРЯНИНЕ ФРОЛЕ СКОБЕЕВЕ И СТОЛЬНИЧЕЙ ДОЧЕРИ НАРДИНА-НАЩОКИНА АННУШКЕ. 1
В Новогородском уезде имелся дворянин Фрол Скобеев; в том же Новогородском уезде, у стольника Нардин-Нащокина имелись его вотчины, и в тех вотчинах того стольника имелась дочь Аннушка, которая жила в тех вотчинах. Испроведал Фрол Скобеев о той стольнической дочери, и взял себе намерение, чтоб возъиметь любовь с тою Аннушкою и видеться; однакож, умыслил спознаться той вотчины с прикащиком, и всегда ездил в дом того прикащика. По некоторому времени случилось быть Фролу Скобееву в дом, и в то ж время пришла к тому прикащику мамка дочери Нардина-Нащокина; и усмотрел Фрол Скобеев, что та мамка живет всегда при Аннушке. И как пошла та мамка от прикащика к госпоже своей Аннушке, Фрол Скобеев вышел за нею, и подарил тое мамку двумя рублями. И та мамка объявила ему: «господин Скобеев, не по заслугам моим ко мне милость свою казать изволишь, для того, что моей услуги к вам никакой не находится». Фрол Скобеев отдал оные деньги той мамке и пошел от ней прочь, и ничего о том [4]
ей не объявил. И мамка та пришла к госпоже своей Аннушке, ничего о том ей не объявила; а Фрол Скобеев посидел у того прикащика, и поехал в дом! И во время увеселенных вечеров, которые бывали в веселость девичеству, называемые, по девическому званию, святки, и та стольника Нардина-Нащокина дочь Аннушка приказала мамке своей, чтоб она ехала ко всем дворянам, которые в близости той вотчины стольника Нардина-Нащокина имеют жительство; у которых дворян имеются дочери девицы, чтоб тех дочерей просить к той стольничей дочери Аннушки, для веселости на вечеринку. И та мамка поехала просить всех дворянских дочерей к Аннушке, для веселости на вечеринку, и потому ее прошению все обещали быть. И ведает та мамка, что у Фрола Скобеева есть сестра девица; и приехала та мамка в дом Фрола Скобеева просить сестры его, чтоб она пожаловала в дом к дочери стольника Нардина-Нащокина, к Аннушке. И та сестра Фрола Скобеева объявила той мамке пообождать малое время: «я схожу к брату своему; ежели прикажет мне ехать, то вам о том объявлю». И как пришла сестра Фрола Скобеева к брату своему, и объявила ему, что приехала к ней мамка от стольничей дочери Нардина-Нащокина Аннушки, просить меня, чтоб я приехала в дом к ним. Фрол Скобеев сказал сестре своей: «поди, скажи той мамке, что ты будешь не одна, а некоторого дворянина с дочерью девицею». И та сестра Фрола Скобеева о том весьма стала думать, что брат ей сказать велел; однакож, боялась преслушать воли брата своего, и объявила той мамке, по приказу брата своего, яко она будет к госпоже ее сей вечер с некоторою дворянскою дочерью девицею. И та мамка поехала в дом к госпоже своей Аннушке.
И Фрол Скобеев стал говорить сестре своей: «ну, сестрица, пора тебе убираться и ехать в гости». И та его сестра, как стала убираться в девической убор, и Фрол Скобеев сказал сестре своей: «принеси, сестрица, и мне [5]
девической убор: уберуся и я, и поедем вместе с тобою к стольничей дочери Аннушке» И та сестра его весьма о том сокрушалась, понеже, что ежели признают его, то, конечно, будет великая беда брату моему, понеже стольник Нардин-Нащокин весьма в великой милости при царе находится; однакож, не прослушалась брата своего и принесла ему девической убор. Фрол Скобеев убрался в девической убор, и поехал с сестрою своею в дом стольника Нардина-Нащокина к дочери его Аннушке. И собрались многих дворян дочери, и никто Фрола Скобеева в девическом уборе признать не может. И стали все девицы веселиться разными играми, и веселились долгое время, и Фрол Скобеев с ними же веселится, и признать его никто не может. И потом Фрол Скобеев пожелал идти… и был Фрол Скобеев… один, а мамка стояла в сенях со свечею. И так вышел Фрол Скобеев… и стал говорить мамке: «как, мамушка, много наших сестер, дворянских дочерей, а твоей к нам услуги изо всех много, а никто не может подарить ни чем за услугу твою». И мамка не может признать, что он Фрол Скобеев. И вынув пять рублев и подарил тое мамку с великим принуждением. И те деньги мамка взяла, а Фрол Скобеев видит, что признать она его не может, то Фрол Скобеев пал пред ноги той мамки, и объявил о себе, что он Фрол Скобеев, дворянин, и приехал в девическом уборе для Аннушки, чтоб с нею иметь обязательную любовь. И как усмотрела мамка, что подлинно Фрол Скобеев, и стала в великом сумнении, и не знает, что с ним делать; однакож памятуя его к себе два многие подарки: «добро, господин Скобеев, за твою ко мне милость; готова чинить все по твоей воле». И пришла в покой, где девицы все веселились, и никому о том не объявила. И стала та мамка говорить госпоже своей Аннушке: «полноте, девицы, веселиться, я вам объявлю игру, как мы прежде сего игрывали». И та Аннушка непреслушала воли мамки своей и стала ей говорить: «ну, мамушка, изволь, твоя воля на все наши девичьи игры».
[6]
И объявила им та мамка игру: «изволь, госпожа Аннушка, быть ты невестою сына Фрола Скобеева, сия девица будет тебе женихом». И повела их в особливые покои для почиву, как водится в свадьбе; все девицы пошли их провожать до тех покоев, и обратно пришли в те покои, в который веселились прежде. И та мамка веселилась с девицами, и велела петь громогласны песни, чтоб им крику от них не слыхать было. А сестра Фрола Скобеева весьма в печали великой пребывала, сожалела брата своего, и надеется, что конечно будут причины. И Фрол Скобеев… объявил ей о себе, что он Фрол Скобеев, а не девица. И Аннушка не ведает, что пред ним ответствовать, стала в великом страхе… Потом просила та Аннушка того Фрола Скобеева, чтоб он не обнес ее другим. Потом мамка и все девицы пришли в тот покой… и Аннушка стала быть в лице переменна, а девицы никто не могут признать Фрола Скобеева, для того, что он в девическом уборе. И та Аннушка никому о том не объявила, только взяла мамку свою за руку и отвела от тех девиц, и стала ей говорить искусно: «что ты надо мною сделала, что не девица со мною была: он мужественный человек, дворянин Фрол Скобеев». И та мамка ей объявила: «истинно, госпожа моя, я не могла признать его, думала, что она такая ж девица, как и прочие; а когда он такую безделицу учинил, ведаешь, что у нас людей много: можем его скрыть в смертное место». На то Аннушка, сожалея того Фрола Скобеева: «ну, мамушка, уже быть так, того мне не возвратить». И пошли все девицы в пировой покой, и Аннушка с ними же, и Фрол Скобеев в том же девическом убор, и веселились долгое время ночи. Потом все девицы стали иметь покой… И на утре стали все девицы разъезжаться по домам своим, и Аннушка Фрола Скобеева с сестрою его не отпустила, а оставила Фрола Скобеева, и был у нее три дни все в девическом убор, для того, чтоб его люди не признали, и веселились все с Аннушкою. По прошествии же трех день Фрол Скобеев поехал в
[7]
дом свой с сестрою своею. Аннушка подарила того Фрола Скобеева деньгами 500 рублев. Фрол Скобеев приехал в дом свой весьма рад, что спознался с Аннушкою, и делал банкеты и веселился с прочими дворянами со своею братиею.
И пишет из Москвы отец стольник Нардин-Нащокин в вотчину свою к дочери своей Аннушке, чтоб она ехала в Москву, для того что сватаются к ней женихи, стольничьи дети. И Аннушка не преслушалась воли родителя своего: собравшись вскоре, поехала в Москву. Потом проведал Фрол Скобеев, что Аннушка уехала в Москву, и стал в великом сумнении, не ведает, что делать, для того что он дворянин небогатой, а имел себе более пропитания — всегда ходил за делами. И взял себе намерение, как можно Аннушку достать себе в жену. Потом Фрол Скобеев стал отправляться в Москву, а сестра его вельми о том соболезнует. Фрол Скобеев сказал сестре своей: «ну, сестрица, не тужи ни о чем: хотя живот свои утрачу, а от Аннушки не отстану: либо буду полковник, либо покойник. Ежели что сделается по намерению моему, то и тебя не оставлю, а буде сделается несчастие, то поминай брата своего». И убрався, поехал в Москву. И приехал Фрол Скобеев в Москву, и стал на квартире близь двора Нардина-Нащокина. На другой день Фрол Скобеев пошел к обедне, и увидел мамку, которая была при Аннушке. И по отшествии литургии вышел Фрол Скобеев из церкви и стал ждать тое мамку. И как мамка та вышла из церкви, Фрол Скобеев, подошед к той мамке, отдал ей поклон и просил ее, чтоб она объявила о нем Аннушке. И как мамка пришла домой, то объявила о нем Аннушке и о приезде его. Аннушка на то стала в радости и просила мамку свою, чтоб она завтрашней день пошла к обедне и взяла с собою денег 20 рублев и отдала Фролу Скобееву, и мамка то учинила по воли ее. У того стольника Нардина-Нащокина имелась сестра, пострижена в девичьем монастыре. И тот стольник [8]
приехал к сестре своей в монастырь. И сестра встретила с почестьми брата своего. Стольник Нардин-Нащокин у сестры своей был долгое время и много разговаривали. Потом сестра его просила брата своего покорно, чтоб он отпустил к ней в монастырь для свидания дочь свою Аннушку, а ее племянницу, для того что она с нею долговременно не видалась. И стольник Нардин-Нащокин обещал к ней отпустить дочь свою. И сестра ему объявила: «не надеюсь, государь братец, чтоб ты с нею учинил по просьбе моей, для тою что ты забудешь, а я прошу тебя, изволь приказать в доме своем, хотя когда в небытность твою дома, пришлю я по нее карету и возников, чтоб ты приказал ей ехать ко мне без себя». Случится по некоторому времени тому стольнику Нардину-Нащокину ехать в гости с женою своею, и приказывает дочери своей: «ежели пришлет сестра по тебя из монастыря карету и возников, то ты поезжай к ней». А сам поехал в гости. И Аннушка просит мамки своей, чтоб она как можно пошла к Фролу Скобееву, и скажи-де ему, чтоб он как можно где выпросил карету с возниками, и приехал сам к ней, и сказаться, будто от сестры стольника Нардина-Нащокина, и приехал по Аннушку из девичьего монастыря». И та мамка пошла ко Фролу Скобееву, и сказала ему все по приказу ее.
И как услышал Фрол Скобеев, и не ведает, что делать, и как бы кого обмануть, для того что его знают: дворянин он небогатой, только ябедник великой, ходатайствует за делами. И пришло в память Скобееву, что весьма к нему добр стольник Ловчиков, и пошел к нему. И как пришел Фрол Скобеев к стольнику Ловчикову, и тот стольник имел с ним разговоры довольны. Потом Фрол Скобеев сталь просить того стольника, чтоб он ему пожаловал карету с возниками ехать для смотрения невесты. И Ловчиков дал ему карету с возником и кучера. И Фрол Скобеев поехал и приехал к себе на квартиру, и того кучера напоил вельми пьяна, а сам [9]
убрался в лакейское платье, и сел на козлы и поехал к стольнику Нардину-Нащокину по Аннушку. И усмотрела та Аннушкина мамка, что приехал Скобеев, сказала Аннушке под видом другим того дому служителям, яко бы прислала тетка по нее из монастыря. И та Аннушка убралась и села в карету, и доехала на квартиру Фрола Скобеева. И тот кучер Ловчикова пробудился, и усмотрел Фрол Скобеев, что тот кучер Ловчикова и не в таком сильном пьянстве, и наноив его весьма жестоко пьяна и положив его в карету, а сам сел в козлы и поехал к Ловчикову. А как приехал ко двору, отворил ворота и пустил возников с каретою на двор. И люди Ловчикова видят, что стоять возники и с каретою на дворе, а кучер лежит в карете жестоко пьян, пошли объявили Ловчикову, что кучер жестоко пьян и спит в карете, а кто их сюды привел, не ведают. И Ловчиков велел карету и возников убрать и сказал: «то хорошо, что всего не уходил: на Фроле Скобееве, взять нечего». И на утре стал спрашивать Ловчиков того кучера, где он был со Фролом Скобеевым. И кучер сказал ему: «только помню, как приехал к нему на квартиру, а куда он, Скобеев, ездил, и что делал, не знаю». А стольник Нардин-Нащокин приехал из гостей и спросил о дочери своей Аннушке. И та мамка сказала, что по приказу вашему отпустила к сестре вашей в монастырь, для того что она прислала карету и возников. Стольник Нардин-Нащокин сказал: «изрядно».
И стольник Нардин-Нащокин долгое время не бывал у сестры своей, и надеется, что дочь его Аннушка в монастыре у сестры его. А уже Фрол Скобеев на Аннушке женится. Потом стольник Пардиш-Нащокин поехал в монастырь к сестре своей, и сидел у сестры своей долгое время, и не видал дочери своей, и спросил у сестры своей: «сестрица, что я не вижу Аннушки?» И сестра ему ответствовала: «полно, братец издеваться. Что мне делать, когда я бесчастна моим прошениям: к себе просила ее прислать; но [10]
мне знатно, что ты мне не веришь, а мне время такого нет, чтоб послать по нея». И стольник Нардин-Нащокин сказал сестре своей: «как, государыня сестрица, что ты изволишь говорить о том, не могу рассудить, для того, что она отпущена к тебе уже тому месяц, за тем, что ты присылала по нее карету и возников, а я в то время был к гостях с женою, по приказу нашему отпущена к тебе». И сестра ему сказала: «никак я, братец, возников и кареты не посылала никогда, и Аннушка никогда не была». И стольник Нардин-Нащокин весьма сожалел о дочери своей, весьма много искал, и нигде не нашел, и горько плакал, и приехал в дом свой, и сказал жен своей, что Аннушка пропала, и сказал, что у сестры в монастыре нет. И стал мамку спрашивать, кто приезжал с возниками. И та мамка сказала: «приезжал с возниками и с каретою кучер, и сказал, что из девичьего монастыря от сестры вашей приехал по Аннушку, и по приказу вашему поехала Аннушка». И о том стольник с женою своею весьма соболезновали и плакали горько.
И на утро стольник Нардин-Нащокин поехал к государю и объявил, что у него безвестно пропала дочь. И государь велел учинить публику. Не ведает Фрол Скобеев, что делать, и умыслил идти к полковнику Ловчикову и объявить ему о том, для того, что Ловчиков весьма к нему добр. И пришел Фрол Скобеев к Ловчикову и имел с ним многие разговоры. Стольник Ловчиков спрашивал Фрола Скобеева: «что, господин Скобеев, женился ли?» И Скобеев сказал: «женился!» — «Богатую ли взял?» И Скобеев сказал: «ныне еще богатства не вижу, что вдаль время окажет». И Ловчиков говорил Скобееву: «ну, господин Скобеев, живи уже постоянно; отстань за ябедою ходить; живи в вотчине своей; лучше, здоровее». Потом Фрол Скобеев стал просить того стольника Ловчикова, чтоб он был предстатель его в беде. И Ловчиков ему объявил: «скажи, что ежели сносно, буду [11]
продстательствовать; ежели что несносно, и но гневайся». Фрол Скобеев ему объявил, что стольника Нардина-Нащокина дочь Аннушка у меня, и я на ней женился. И стольник Ловчиков сказал: «как ты сделал, так сам и ответствуй». И Фрол Скобеев сказал: «ежели ты предстательствовать не будешь обо мне, то и тебе будет не без худа, а мне уже пришло сказать на тебя, для того, что ты возников и карету давал; ежели бы ты не давал, и мне того не учинить бы». И Ловчиков стал в великом сумнении, и сказал ему: «настоящий ты плут; что ты надо мною сделал? Добро! как могу, то буду предстательствовать». И сказал ему: «завтрашний день приходи в Успенский собор, там и стольник Нардин-Нащокин будет у обедни, а я с ним буду. И после обедни будет стоять стольников все собрание на Иванской площади; и в то время приди пред ним, и объяви ему о дочери его, а я уже, как могу, буду предстательствовать». И пришел Фрол Скобеев в Успенский собор к обедне, и стольник Нардин-Нащокин, и Ловчиков, и другие стольники все у обедни были. По отшествии литургии, в то время имелось собрание на Иванской площади, против Ивана Великого; и все стольники собрались на оную площадь, и Нардин-Нащокин тут же, и имели оные стольники между собою разговоры, что им надобно. А стольник Нардин- Нащокин, больше соболезнуя, рассуждает о дочери своей, и стольник Ловчиков рассуждает о том же с ним, склоняя его к милости. И в те их разговоры пришел Фрол Скобеев, и отдал всем стольникам по обычаю поклон. Все стольники Фрола Скобеева знают, и кроме всех стольников, пал пред ногами Фрол Скобеев у стольника Нардина и просил прощения: «милостивой государь, стольник первой! отпусти винного, яко раба своего, который возъимел пред вами дерзновение». И стольник Нардин-Нащокин имелся летами древен и зрением от древности уже помрачен; однакож, человека усмотреть еще мог. Имели в то время обычай те старые люди носить в руках трости натуральные с клюшками. И поднимаете тою
[12]
клюшкою Фрола Скобеева и спрашивает его: «кто ты таков скажи о себе, и что твоя нужда к нам». И Фрол Скобеев только говорит: «отпусти мою вину». Стольник Ловчиков, подошед к стольнику Нардину-Нащокину, сказал ему: «лежит пред вами и просит отпущения вины своея дворянин Фрол Скобеев». И стольник Нардин-Нащокин закричал: «вот ты плут; знаю тебя давно, плута, ябедника; знать, что наябедничал себе несносно. Скажи, плут, что, буде сносно, стараться стану о тебе, а когда несносно, как хочешь; я тебе, плуту, давно говорил: живи постоянно. Встань, скажи, что твоя вина?» И Фрол Скобеев стал от ног его, и объявил ему, что дочь его Аннушка у него и женился на ней. И как стольник Нардин-Нащокин услышал от него о дочери своей, и залился слезами, и стал в беспамятстве. И мало опамятствовался, стал ему говорить: «что ты, плут, сделал? Ведаешь ли ты о себе, кто ты таков? несть тебе отпущения от меня вины твоей: тебе ли, плуту, владеть дочерью моею? Пойду ко Царю и стану на тебя просить о твоей плутовской ко мне обиде». И вторительно пришел к нему стольник, и стал его разговаривать, чтоб он вскоре к государю не возъимел идти. «Изволишь съездить домой и объявить о семь сожительнице своей, и по совету общему поступать как к лучшему: того времени не возвратить; а он, Скобеев, от гневу нашего никуда не может скрыться». И стольник Нардин-Нащокин совету стольника Ловчикова послушал и не пошел ко Царю, и сел в карету, и поехал в дом свой. А Фрол Скобеев пошел на квартиру свою и сказал Аннушке: «ну, Аннушка, что будет нам с тобою — не ведаю: я объявил о тебе отцу твоему». И стольник Нардин-Нащокин приехал в дом свой, и пошел в покой, жестоко плачет и кричит: «жена! что ты ведаешь? я нашел Аннушку».— А жена его спрашивает: «где она, батюшка?» И стольник Нардин-Нащокин сказал жене своей: «ведь, плут и ябедник Фрол Скобеев женился на ней». Жена его услышала от него речи, и не ведает, что говорить,
[13]
соболезнуя о дочери своей. И стали оба горько плакать, а в сердцах своих бранить дочь свою, и проклинают и не ведают, что чинить над нею. И пришли в память и, сожалея дочери своей, стали рассуждать: «надобно послать человека, где он, плут, живет, и проведать о дочери своей, жива ли она». И призвали человека своего и послали сыскать квартиру Фрола Скобеева, и приказывали проведать про Аннушку, что жива ли она, и имеете ли пропитание. И поехал человек искать квартиру Фрола Скобеева, и усмотрел Фрол Скобеев, что от тестя его пришел человек, и велел жене своей лечь на постелю и притвориться, яко бы жестоко больна. И Аннушка учинила по воле мужа своего, и присланный человек вошел в покой, и отдал, как по обычаю, поклон. И Фрол Скобеев спросил: «что за человекъ? и какую нужду имеешь во мне?» И человек тот сказал, что он прислан от стольника Нардина-Нащокина проведать про Аннушку, здравствует ли она. И Фрол Скобеев сказал тому присланному человеку: «видишь ты, мой друг, какое здоровье? Таков-то родительский гнев: они заочно бранят и клянут, и от того она при смерти лежит. Донеси их милости, хотя они заочно словесно благословение ей дали». И человек тот отдал им поклон и пошел от них. И пришел к господину своему стольнику Нардину-Нащокину, и спросил его стольник: «что нашел ли квартиру, и видел ли Аннушку? жива ли она, или нет?» И человек тот объявил, что Аннушка жестоко больна, едва будет жива, и требует от вас хотя словесно заочно благословение. И стольник с женою жестоко о дочери соболезновали, рассуждая, что с вором и плутом делать, но более сожалели о дочери своей. Стала жена Нардину говорить: «ну, мой друг, уже так Бог судил; надобно, друг мой, послать к ним образом их и, хотя заочно, благословить; а когда сердце наше умилостивится к ним, то можем и сами видеться с ними». И сняли со стены образ, который обложен был златом и драгим камением, и прикладу всего на 500 рублев, и послали с тем же
[14]
человеком, и приказали сказать, чтоб она сему образу молилась, а плуту и вору Фролке Скобееву скажи, чтоб он его не промотал. И человек, приняв образ, пошел на двор Фрола Скобеева, и усмотрел Фрол Скобеев, что пришел тот же человек, сказал жене своей: «встань, Аннушка!» И жена его, Аннушка, села вместе с Фролом Скобеевым, и человек тот вошел в покой и отдает образ Фролу Скобееву. И приняв образ, поставил где надлежит, и сказал тому человеку: «таково-то родительское благословенье! и как заочно намерены благословить, и дал Бог Аннушке легче; теперь, слава Богу, здрава». И сказал Фрол Скобеев, також и Аннушка: «благодари батюшку и матушку за их родительскую милость». И человек пришел к господину своему и объявил ему об отдании образа и о здравии Аннушки и о благодарении их, и пошел в показанное свое место. И стольник Нардин-Нащокин стал рассуждать с женою своею, и сожалеет о дочери своей: «как, друг, быть! Конечно, плут заморит Аннушку: чем ему, вору, ее кормить? и сам, как собака, голоден; надобно, друг мой, послать какого есть запасу на шести лошадях». И послали тот запас, и при том запасе реестр. И Фрол Скобеев, не смотря по реестру, приказал положить запас в показанное место, и приказал тем людям за оказанные родительские милости благодарить. Уже Фрол Скобеев живет и ездит роскошно везде по знатным персонам; и весьма Скобеев удивлялся, что он сделал такую причину смело .
И уже чрез долгое время родители обратились сердцем и соболезновали душою о дочери своей, також и о Фроле Скобееве, и приказали послать человека к ним просить их, чтоб Фрол Скобеев и с женою, а их дочерью, приехали к стольнику Нардину-Нащокину хлеба кушать. И пришел присланный человек и стал просить Фрола Скобеева, чтоб он изволил приехать сей день с женою своею кушать. И Фрол Скобеев сказал человеку: «донеси батюшке: [15]
готов быть сей день к их милости». И Фрол Скобеев убрался с женою своею Аннушкою, и поехал в дом тестя своего стольника Нардина-Нащокина. И как приехал в дом его и пошел в покой, и жена его Аннушка пришла ко отцу своему, и пала пред ноги родителей своих. И смотрел Нардин-Нащокин на дочь свою, и стал ее бранить и наказывать гневом своим родительским, и смотря на нее, жестоко плакали, что она так учинила без воли родительской; однакож, оставя весь свой гнев родительской, отпустили ей вину, и приказали сесть с собою, а Фролу Скобееву сказал Нардин: «а ты, плут, что стоишь? садись тут же, тебе ли, плуту, моею дочерью владеть?» И Фрол Скобеев сказал: «ну, государь батюшка, уже тому так Бог судил». И сели все вместе кушать. И стольник Нардин-Нащокин приказал людем своим, чтоб никого в дом посторонних не пускать; ежели кто приедет и станет спрашивать, что дома ль стольник Нардин-Нащокин, сказывайте, что время такого нет, чтоб видеть стольника, для того что с зятем своим, с вором и плутом Фролкою, кушает. И по окончании стола, Стольник Нардин-Нащокин спрашивает: «ну, плут, чем ты станешь жить?» И Фрол Скобеев объявил: чем мне жить, изволишь ты ведать обо мне более нечем, что ходить за ябедою?» — «Имеется вотчина моя в Симбирском уезде, которая по переписи состоит в трех стах дворех, справь, плут, за себя, и живи постоянно с женою своею Аннушкою». И Фрол Скобеев принес пред ним благодарение. «Плут, не кланяйся; поди сам справь за себя». И посидев немного время, поехал Фрол Скобеев с женою своею на квартиру. И стольник Нардин-Нащокин приказал его воротить, и стал ему говорить: «чем ты справишь? если у тебя деньги?» — «Известно, государь батюшка, какие у меня деньги». И приказал дать ему денег 500 рублев. Скобеев взял деньги и поехал на квартиру, и со временем справил тое вотчину за себя. И пожил стольник Нардин-Нащокин не многое время, к учинил прижизни своей во всем своем движимом и не
[16]
движимом имении Фрола Скобеева наследником, и стал жить Фрол Скобеев в великом богатстве, а стольник Нардин-Нащокии умре и с женою своею, а Фрол Скобеев остался со своею Аннушкою, и стал в великом знатии, а сестру свою с великим награждением выдал за некоторого стольничего сына замуж, и тем сия история кончилась.
И. КУПРИЯНОВ.
Новгород. 15 ноября 1859 г.
Комментарии
1. Эта старинная повесть найдена в прошлом году И. Д. Беляевым, при описании моих рукописей, поступивших в Императорскую Публичную Библиотеку, в одном из сборников прошедшего столетия. Недавно прислал мне ее почтенный корреспондент Москвитянина, И. П. Куприянов, в новой копии, с коей она теперь и напечатана. Варианты приложатся после. — М. П.
Текст воспроизведен по изданию: История о российском дворянине Фроле Скобееве и стольничей дочери Нардина-Нащокина Аннушке // Москвитянин, № 1. 1853
© текст — Куприянов И. П. 1853
©
сетевая версия — Thietmar. 2016
©
OCR — Андреев-Попович И. 2016
©
дизайн — Войтехович А. 2001
©
Москвитянин. 1853