«Бесы» Достоевского: критика произведения (часть I)


История создания

Федор Михайлович Достоевский отличался упорством и требовательностью. В один миг, пережив очередной эпилептический припадок, автор пришел к выводу, что новое произведение его совершенно не устраивает. Тогда он полностью уничтожил свое творение, но оставил нетронутой идею романа – историю о нигилистах, чье отрицание зашло слишком далеко.

Далее Достоевский заново берется за написание «Бесов» — так свет увидел вторую версию произведения. Писатель не успевал сдать работу к назначенному издателем сроку, но и не хотел предавать себя и отдавать публике произведение, которое его не устраивает. Катков, издатель автора, только разводил руками, ведь писатель обеспечивал себя и семью только авансами за книги, но готов был жить впроголодь, лишь бы не выпускать сырой материал.

Жанр, направление

В романе «Бесы» необычайно переплетаются такие качества, как хроникальность, суровый историзм мышления, философичность, но при этом писатель смотрел в будущее и говорил о том, что будет волновать и его потомков. Именно за данным романом надежно закрепилось обозначение: «роман-пророчество».

Действительно, большинство читателей отмечает провидческий дар Достоевского, ведь в романе отражены проблемы не только того времени, но и вопросы сегодняшнего информационного общества. Автор проникновенно изображает основную угрозу для будущего общественности – замещение устоявшихся понятий на неестественные бесовские догмы.

Направление творчества писателя – реализм, так как он изображает действительность во всем ее многообразии.

Суть

События происходят в провинциальном городке во владениях Варвары Петровны Ставрогиной. Ребенок вольнодумца Степана Трофимовича Верховенского, Петр Верховенский — основной идейный наставник революционного движения. Петр старается привлечь к революционерам Николая Всеволодовича Стравогина, который является сыном Варвары Петровны.

Петр Верховенский созывает «сочувствующих» перевороту молодых людей: военного в отставке Виргинского, эксперта народных масс Толкаченко, философа Шигалева и др. Лидер организации Верховенский планирует убийство бывшего студента Ивана Шатова, который решает расстаться с революционным движением. Он покидает организацию из-за интереса к мысли народа-«богоносца». Однако убийство героя нужно компании не для мести, реальный мотив, которого не знают рядовые члены кружка, — сплочение организации кровью, единым преступлением.

Далее события развиваются стремительно: маленький городок потрясают невиданные доселе происшествия. Всему виной тайная организация, но о ней горожане не имеют понятия. Однако самые жуткие и пугающие вещи происходят в душе героя, Николая Ставрогина. Автор подробно описывает процесс ее разложения под влиянием вредоносные идей.

Тайна хронологии и анахронизмов


Обряд казни петрашевцев на Семеновском плацу. Рисунок Б. Покровского. 1849 год Федеральное архивное агентство
Роман «Бесы» начинается с обширной и достаточно подробной биографии Степана Трофимовича Верховенского:

«Он воротился из-за границы и блеснул в виде лектора на кафедре университета уже в самом конце сороковых годов. Успел же прочесть всего только несколько лекций… <�…> Прекратил же он свои лекции об аравитянах потому, что перехвачено было как-то и кем-то (очевидно, из ретроградных врагов его) письмо к кому-то с изложением каких-то „обстоятельств“, вследствие чего кто-то потребовал от него каких-то объяснений. Не знаю, верно ли, но утверждали еще, что в Петербурге было отыскано в то же самое время какое-то громадное, противоестест­вен­ное и противогосударственное общество, человек в тринадцать, и чуть не потрясшее здание. Говорили, что будто бы они собирались переводить самого Фурье».

Действие романа происходит в сентябре, однако год в тексте не фигурирует. Но мы можем его вычислить благодаря приведенному чуть выше отрывку. Выступления Верховенского-старшего в университете приходятся на 1849 год. Дату Достоевский, конечно же, не называет, но упоминает событие, произо­шед­шее практически в то же самое время, а именно обнаружение некоего «противоестественного и противогосударственного общества». Речь идет о петрашевцах, к которым примыкал и сам Достоевский. Политическая про­грамма участников встреч у Михаила Буташевича-Петрашевского действи­тельно включала в себя как разрушение «настоящего общественного быта», так и переводы трудов французского философа Шарля Фурье. Время действия «Бесов», как указывает хроникер (так принято называть рассказчика), развора­чивается ровно через 20 лет после этого события, то есть в 1869 году Интересно, что в том же 1869 году было совершено преступление, под впечатлением от которого Достоевский взялся за роман и которое изобразил на его страницах: убийство студента Ивана Иванова кружком «Народная расправа» во главе с Сергеем Нечаевым..

Однако в романе упоминается много событий 1870–1871 годов. Так, герои называют покойным Александра Герцена, который умер 21 января 1870 года. Местный революционер по фамилии Лямшин играет на фортепиано шуточную композицию «Франко-прусская война»: французская «Марсельеза» постепенно переходит в австрийскую народную песню «Mein lieber Augustin», и это намек на поражение французов, случившееся в начале 1871 года. Есть в романе и упоминания Парижской коммуны Парижская коммуна — революционное правительство, управлявшее городом 72 дня в 1871 году., а точнее ее сторонников, «петролей», как их называла русская печать за поджоги во время уличных боев в мае 1871 года. Достоевский начал писать роман в 1870 году. Первые главы были опублико­ваны в журнале «Русский вестник» в январе 1871-го. Работая над текстом, писа­тель продолжал читать газеты, наблюдать за тем, что происходит в мире, и не мог уступить своему важнейшему принципу — писать об актуальном и остром, давая читателю множество отсылок к современности. И одновремен­но ему было не менее важно поместить действие романа в 1860-е: главным признаком этого времени он считал рост резонансных преступлений и волне­ний среди молодежи. Похожий прием с анахронизмами Достоевский позже использует при работе над романом «Братья Карамазовы».

Главные герои и их характеристика

  • Варвара Ставрогина — известная губернская дама, выдающаяся помещица. Героиня обладает имением, унаследованным от обеспеченного откупщика-родителя. Муж Всеволод Николаевич, по профессии генерал-лейтенант, не владел огромным состоянием, но обладал большими связями, которые Варвара Петровна, после его ухода из этой жизни, всеми возможными способами стремится восстановить, но безуспешно. В губернии она очень влиятельная женщина. По своей природе она высокомерна и деспотична. Однако героиня часто чувствует сильную зависимость от людей, порой даже жертвенную, но и взамен ждет такого же поведения. В общении с людьми Варвара Петровна всегда придерживается лидирующей позиции, не исключение и старые друзья.
  • Николай Всеволодович Ставрогин – обладал демонической привлекательностью, имел превосходный вкус и благовоспитанное поведение. Общество на его появление реагировало бурно, но, при всей живости и насыщенности его образа, герой вел себя довольно скромно и не особо разговорчиво. Всё женское светское общество было в него влюблено. Николай Всеволодович встречался с супругой Шатова – Машей, с его сестрой – Дашей, со своей знакомой из детства – Елизаветой Тушиной. Возвратившись из Европы, он принимал участие в возрождении тайного общества. В этот же период он ставил опыт по воздействию на Шатова и Кириллова. Прямое участие в смерти Шатова Николай Всеволодович не принимал и даже относился к этому отрицательно, но мысль о сплочении участников объединения исходила именно от него. Подробнее о характере Ставрогина
  • Кириллов Алексей Нилыч – один из ведущих персонажей произведения Ф. М. Достоевского «Бесы», по профессии инженер-строитель, он придумал теорию самоубийства, как потребность рассуждающего человека. Кириллов преодолел быстрый путь от религии к отрицанию существования кого-то свыше, был одержим маниакальными мыслями, идеями о революции и готовности к самоотречению. Всё это в Алексее Нилыче вовремя увидел Петр Верховенский – персона хитрая и безжалостная. Петр был осведомлен о намерении Кириллова совершить самоубийство, и принудил его написать признание, что Шатов, которого убил Петр, погиб от рук Кириллова.
  • Петр Степанович Верховенский – предводитель революционеров, скользкий и коварный персонаж. В произведении это главный «бес» — он управляет тайным обществом, продвигающим атеистские прокламации. Вдохновленный безумными мыслями, он старается очаровать ими и Николая Всеволодовича Ставрогина – друга детства. Внешностью Верховенский неплох, но не вызывает ни у кого симпатии.
  • Степан Трофимович Верховенский – человек старой закалки, преданный высоким идеалам и проживающий на содержании известной губернской особы. В молодости обладал красивой внешностью, отголоски которой можно заметить и в старости. В его поведении много притворства, но он достаточно образованный и проницательный. Был женат два раза. В какое-то время он был уважаем почти как Белинский и Герцен, но после обнаружения у него поэмы двусмысленного содержания, был вынужден уехать из Петербурга и скрыться в поместье Варвары Петровны Ставрогиной. С тех пор он заметно деградировал.
  • Шигалёв – участвовал в организации убийства Шатова, но отказался от этого. О Шигалёве известно немного. Сотрудник отдела хроники говорит, что он приехал в город за пару месяцев до происшествия, ходил слух, что он публиковался в известном петербургском издании. Создавалось впечатление, словно Шигалёву известно время, место и событие, которое должно произойти. По мнению этого персонажа, все люди должны быть разделены на две неравноценные половины. Только одна десятая должна обладать властью. Оставшаяся часть – стадо без мнения, рабы. В подобной манере предстояло перевоспитать целые поколения, потому как это было более чем естественно.
  • Эркель, Виргинский, Липутин, Толкаченко – члены тайного общества, которых завербовал Верховенский.

Как написать курсовую работу по логопедии

07.09.2010 229208

Данные методические рекомендации составлены с целью помочь студентам получить представления о содержании и структуре курсовых работ по логопедии.

Логопедия (от греч. lógos — слово, речь и paideía — воспитание, обучение) — это отрасль педагогической науки, которая изучает аномалии развития речи при нормальном слухе, исследует проявления, природу и механизмы нарушений речи, разрабатывает научные основы их преодоления и предупреждения средствами специального обучения и воспитания.

Предметом логопедии как науки являются нарушения речи и процесс обучения и воспитания лиц с расстройством речевой деятельности.

Объект изучения — человек, страдающий нарушением речи.

Основной задачей логопедии как науки является изучение, предупреждение и устранение различных видов нарушений речи.

Курсовая работа по логопедии представляет собой научно-экспериментальное исследование студента. Этот вид учебной деятельности, предусмотренный образовательно-профессиональной программой и учебным планом, способствуют приобретению навыков работы с литературой, анализа и обобщения литературных источников с целью определения круга недостаточно изученных проблем, определения содержания и методов экспериментального исследования, навыков обработки и качественного анализа полученных результатов. Необходимость выполнения курсовой работы по логопедии обусловлена актуализацией знаний, касающихся содержания, организации, принципов, методов и приемов логопедической работы.

Как правило, за время обучения студенты должны написать две курсовые работы — теоретическую и практическую.

Первая курсовая работа должна быть посвящена анализу и обобщению общей и специальной литературы по выбранной теме. На основании данного анализа следует обосновать и разработать методику констатирующего (диагностического) эксперимента.

Во второй курсовой работе необходимо привести анализ результатов, полученных в ходе констатирующего эксперимента, а также определить направления и содержание логопедической работы, подобрать адекватные методы и приемы коррекции.

Итак, представим общие требования к содержанию и оформлению курсовой работы по логопедии.

Начальным и самым важным этапом работы над курсовым проектом является выбор темы, которая либо предлагается научным руководителем, либо выбирается студентом самостоятельно из перечня тем, созвучных направлениям научных исследований кафедры.

Каждая тема может быть модифицирована, рассмотрена в разных аспектах, но с учетом теоретического и практического подхода. Выбрав тему, студенту необходимо детально продумать ее конкретное содержание, направления работы, практический материал и др., что должно найти свое отражение как в формулировке темы, так и в дальнейшем построении исследования. Следует напомнить, что выбранная тема может иметь не только сугубо теоретическую направленность, например: «Дизартрия. Характеристика дефекта», «Классификация дисграфий», но и учитывать практическое значение рассматриваемой проблемы, например: «Логопедическая работа по коррекции речи при дизартрии». Также следует учитывать, что при формулировании темы следует избегать чрезмерной детализации, например: «Формирование просодических компонентов речи у дошкольников шестого года жизни, посещающих дошкольное учреждение для детей с тяжелыми нарушениями речи».

Курсовая работа включает в себя такие обязательные части как: введение, три главы, заключение, список литературы и приложение.

Текст курсовой работы начинается с титульного листа. Пример его оформления можно посмотреть здесь.

Затем дается содержание работы, в котором формулируются названия глав, параграфов, разделов в точном соответствии с содержанием дипломной работы. Пример его оформления можно посмотреть здесь.

В тексте каждая последующая глава и параграф начинаются с новой страницы. В конце каждой главы обобщаются материалы и формулируются выводы.

Во введении раскрывается актуальность рассматриваемой проблемы в целом и изучаемой темы в частности, определяются проблема, предмет, объект, цель исследования. В соответствии с целью и гипотезой должны быть определены задачи и комплекс методов исследования, направленных на реализацию поставленных задач.

Актуальность темы заключается в отражении современного уровня педагогической науки и практики, отвечать требованиям новизны и полезности.

Определяя проблему исследования, важно указать, реализацию каких практических задач обучения и воспитания лиц с речевой патологией она поможет осуществить.

Под объектом исследования понимаются те или иные аспекты педагогической действительности, воспринимаемые через систему теоретических и практических знаний. Конечная цель любого исследования — совершенствование этого объекта.

Предмет исследования это какая-то часть, свойство, элемент объекта, т.е. предмет исследования всегда указывает на конкретную сторону объекта, которая подлежит изучению и о которой исследователь хочет получить новое знание. Предмет – это часть объекта.

Можно привести пример формулировки объекта, предмета и проблемы исследования:

– Объект исследования — речевая деятельность детей дошкольного возраста с фонетико-фонематическим нарушением речи.

– Предмет исследования — особенности интонационного оформления речи детей с фонетико-фонематическим нарушением речи.

– Проблема исследования — определение эффективных направлений логопедической работы по формированию интонационной выразительности речи в системе коррекционного воздействия.

Цель исследования способствует конкретизации изучаемого объекта. Цель любого исследования — решение определенной проблемы. Цель конкретизируется в задачах с учетом предмета исследования.

Задачи исследования формулируются в определенной последовательности, что определяет логику исследования. Задачи исследования ставятся на основе теоретического анализа проблемы и оценки состояния ее решения в практике.

Первая глава представляет собой анализ литературных источников, где рассматривается состояние данной проблемы в историческом и современном аспектах, представлены важнейшие теоретические положения, составившие основу исследования.

При написании первой главы следует обратить внимание на то, что текст курсовой работы должен быть выдержан в научном стиле. При изложении научного материала необходимо соблюдать такие требования, как:

– Конкретность – обзор только тех источников, которые необходимы для раскрытия только данной темы или решения только данной проблемы;

– Четкость – которая характеризуется смысловой связностью и цельностью отдельных частей текста;

– Логичность – которая предусматривает определенную структуру изложения материала;

– Аргументированность – доказательность мыслей (почему так, а не иначе);

– Точность формулировок, исключающая многозначное толкование высказываний авторов.

Литературный обзор состояния изучаемой проблемы не должен сводиться к последовательному изложению литературных источников. Он должен представлять обобщенную характеристику литературы: выделять основные направления (течение, концепции, точки зрения), подробно анализировать и оценивать наиболее фундаментальные работы представителей этих направлений.

При написании работы студент должен корректно использовать литературные материалы, делать ссылки на авторов и источники, откуда заимствуются результаты научных исследований. Отсутствие необходимых ссылок снижает оценку за курсовую работу.

Как правило, в курсовых работах по логопедии ссылки на литературные источники оформляются следующим образом: в квадратных скобках ставится номер цитируемого источника в общем списке литературы. Например: Общее недоразвитие речи – это речевая патология, при которой отмечается стойкое отставание в формировании всех компонентов языковой системы: фонетики, лексики и грамматики [17].

При использовании цитат, в квадратных скобках, помимо указания номера источника, указывается номер страницы, с которой взята эта выдержка, например: Речевой ритм опирается на физиологическую и интеллектуальную основу, поскольку, во-первых, непосредственно связан с ритмом дыхания. Во-вторых, являясь элементом, выполняющим коммуникативную функцию, «соотносится со смыслом, т.е. управляется интеллектуально» [23, С.40].

Однако курсовая работа не должна носить сугубо реферативный характер, поэтому не следует злоупотреблять необоснованным обилием цитат. Цитирование должно быть логически оправданным, убедительным и применяться лишь тогда, когда это действительно необходимо.

Во второй главе, посвященной экспериментальному исследованию, следует описать организацию и представить программу констатирующего эксперимента. Методика обследования, как правило, состоит из описания нескольких серий заданий, с подробным указанием инструкций, наглядного и лексического материала, процедуры выполнения заданий участниками эксперимента, критериев балльной оценки. В данной главе также приводится качественный и количественный анализ полученных результатов.

При анализе результатов эксперимента необходимо использовать систему балльной оценки. Примеры разнообразных критериев количественно-качественной оценки представлены в следующих работах:

– Глухов В.П. Формирование связной речи детей дошкольного возраста с общим недоразвитием речи. — М.: Аркти, 2002. — 144 с.

– Фотекова Т.А. Тестовая методика диагностики устной речи младших школьников. — М.: Аркти, 2000. — 56 с.

– Левченко И.Ю. Патопсихология: Теория и практика. — М.: Академия, 2000. — 232 с.

Для того чтобы наглядно представить результаты, полученные в ходе экспериментального исследования, рекомендуется использовать таблицы, графики, диаграммы и др. Гистограммы могут использоваться самые разные – столбчатые, цилиндрические, плоскостные, объемные и т.п. Пример оформления таблиц, рисунков, гистограмм можно посмотреть здесь.

В третьей главе дается обоснование предлагаемых методов и приемов, раскрывается содержание основных этапов коррекционной работы.

Заключение содержит обобщение изложенного материала и основные выводы, сформулированные автором.

В списке литературы должно быть обозначено не менее 25 источников. В список включаются библиографические сведения об использованных при подготовке работы источниках. Пример его оформления можно посмотреть здесь.

В приложении можно представить громоздкие таблицы или иллюстрации, протоколы обследования, записи наблюдений, продукты деятельности (рисунки, письменные работы детей), конспекты логопедических занятий и т.п.

Объем одной курсовой работы должен быть не меньше 30 страниц машинописного текста.

В целом, курсовые работы по логопедии являются основой будущей дипломной работы, в которой может быть продолжено изучение начатой проблемы, но с позиций другого подхода или сравнительного анализа изучаемых нарушений у разновозрастных категорий лиц с различными видами речевых расстройств.

О содержании и оформлении дипломных работ по логопедии можно ознакомиться здесь.

Литература:

1. Как написать курсовую работу по логопедии: Методические рекомендации. Учебно-методическое пособие / Сост. Артемова Е.Э., Тишина Л.А. / Под ред. Орловой О.С. – М.: МГОПУ, 2008. — 35 с.

2. Научно-исследовательская работа студентов в системе высшего профессионального педагогического образования (по специальности 031800 — Логопедия). Методические рекомендации к выполнению дипломной работы / Сост. Л.В. Лопатина, В.И. Липакова, Г.Г. Голубева. — СПб.: Издательство РГПУ им. А. И. Герцена, 2002. — 140 с.

Темы и настроение

  1. Отношения отцов и детей. Очевидно, в романе «Бесы» автор описывает столкновение разных эпох и потерю связи разных поколений. Родители совсем не понимают детей, они как будто с разных планет. Поэтому молодежи никто не может вовремя помочь, так как утеряны те драгоценные семейные узы, которые могли бы удержать юношей от морального падения.
  2. Нигилизм. В романе «Бесы» четко видна связь с произведением «Отцы и дети», так как именно Тургенев первым заговорил о нигилизме. Читатель узнает героев Достоевского, как и тургеневских персонажей, через идеологические споры, в которых открываются возможные направления совершенствования общества. В незначительном количестве наблюдается связь со стихотворением Александра Сергеевича Пушкина, с одноименным названием «Бесы»: мысль о потерявших свой путь людях, которые блуждают кругами в словесном тумане русского общества.
  3. Отсутствие единых нравственных ориентиров. Духовный общественный недуг, показанный автором, спровоцирован полным отсутствием высоких ценностей. Ни развитие техники, ни скачек образования, ни жалкие попытки уничтожить общественные разногласия при помощи власти не приведут к положительному результату, пока не появятся единые нравственные ориентиры. «Великого ничего нет» — вот главная причина печального состояния русского народа.
  4. Религиозность и атеизм. Достигнет ли человек гармонии после жизненных страданий, и имеет ли ценность эта гармония? Если не существует бессмертия – можно делать всё, что придет в голову, не задумываясь о последствиях. В этом умозаключении, которое может возникнуть у любого атеиста, автор видит опасность безверия. Однако Достоевский понимает, что и вера не может быть абсолютной, пока у религиозной философии есть неразрешенные вопросы, по которым нет единого мнения. Мысли писателя следующие: справедлив ли Бог, если позволяет страдать невинным людям? И если это — его справедливость, то как можно судить тех, кто проливает кровь на дороге к общественному счастью? По мнению автора, нужно отказаться от всеобщего счастья, если ради него понадобится хоть одна человеческая жертва.
  5. Реальность и мистика постоянно сталкиваются в произведениях Федора Михайловича Достоевского, порой до такой степени, что грань между повествованием писателя и иллюзиями самого персонажа исчезает. События развиваются стремительно, они происходят стихийно в небольшие временные отрезки, они мчатся вперед, не позволяя человеку, по ту сторону книги, сосредоточится на обыденных вещах. Приковывая всё внимание читателя к психологическим моментам, автор лишь по крупицам дает бытовой материал.

«Бесы» Достоевского: критика произведения (часть I)

Введение

Взялась читать Достоевского после Бунина. Очень невыгодным оказался для романиста-психолога фон – проза Бунина. По сравнению с поэтичным, прозрачным, легким, отточенным, певучим языком Бунина стиль Достоевского кажется корявым: допускает длинноты, повторы, небрежность, «вертится на одном слове».

Произведение малохудожественное: поэтических описаний природы, передающих душевные состояния героев, как у Тургенева, Толстого, Бунина и др., нет (иной психологический прием). Лишь однажды Ставрогин (персонаж из «Бесов») огляделся вокруг и заметил туманное утро, деревья… перед дуэлью.

Да и портретные данные невыразительные, заурядные: волосы черные, лицо бледное, глаза большие… Речь его «аристократов» некультурна, по речевой характеристике это купцы или мещане – насыщают свою речь бранными словами: «подлец», «дурак», «мерзавец».

Герои мелкие, незначительные, пустозвоны – в этом только и есть правда жизни – негде взять глубокие, умные, цельные натуры, и его блаженная Марья Тимофеевна здесь не исключение.

Автор старается поразить воображение читателя в духе романтизма. Вообще, я считаю, его стиль более близким романтизму, чем реализму. Интригует читателя необыкновенностью своего героя, его эпатирующим поведением: протащил через весь зал чиновника за нос, укусил губернатора за ухо – и все это довольно фальшиво. И рефреном повторяемая персонажами романа фраза – «Все вздор!» – определяет впечатление от читательского процесса (во всяком случае, поначалу). Повторяющиеся характеры в произведениях Достоевского можно назвать «сквозными»: Липутин в «Бесах» – это Федор Карамазов, Лебядкин – Рогожин из «Идиота», Лиза Тушина, надменная, избалованная богатая девица, – это Катерина и Лиза из «Карамазовых», Шатов – Раскольников, отвергнутая обществом Марья Тимофеевна – Грушенька из «Карамазовых».

Характеры статичны, хотя писатель и говорит, что Шатов изменил свои взгляды, для читателя это остается «за текстом». Переживания героя, его внутреннее состояние автор передает внешними проявлениями эмоций (побледнел, вскрикнул, зарыдал, истерика, горячка, экзальтация, обморок…) часто преувеличенно и ненатурально, как у всех писателей романтического направления. Вот, к примеру, пародия на психологический прием романтика Гюго (не помню, чья): «Лицо его было бледно, глаза горели, из них сыпались искры, волосы на голове шевелились…». Сравним со стилем Достоевского: «Он побледнел, и глаза его вспыхнули», «Как! Вы хромаете! – вскричала Варвара Петровна, совершенно как в испуге, и побледнела», «Марья Тимофеевна, не ожидавшая такого гнева, так и задрожала вся мелкою конвульсивною дрожью, точно в припадке».

Писатель придает большое значение жестам, мимике, темпу речи, в поведении героев больше театрального эффекта, чем логики, и недаром он часто употребляет слово «сцена». Зачастую ключом к «сцене» является слово «надрыв».

Психоанализ Достоевского порой впадает в патологию, отсюда и интерес к сумасшедшим и помешанным таким, как Марья Тимофеевна, да и супруг ее, тайно обвенчанный Ставрогин, тоже душевнобольной.

И все-таки, несмотря на весь этот романтический «вздор», писатель держит внимание читателя, трогает его душу. Чем же? Своим гуманизмом, искренней любовью и жалостью к человеку, и особенно к человеку страдающему.

1-я главка. Ставрогин

Роман «Бесы» предваряют два эпиграфа. Один из Пушкина – это поэтичное описание метели: «Хоть убей следа не видно, сбились мы, что делать нам? В поле бес нас водит, видно, да кружит по сторонам». Метель у Пушкина в «Капитанской дочке» является метафорой крестьянского бунта. Достоевский пишет роман по следам социальных потрясений в России – выступления «нечаевцев». Россию опять охватила «метель», «кружит» ее бес революции.

Другой эпиграф взят из Евангелия от Луки. Отрывок описывает, как Христос изгоняет бесов из одержимого. Бесы просят разрешения войти в свиней, и Бог разрешает. После чего стадо вверглось в пучину моря и себя погубило.

Достоевский интерпретирует библейскую аллегорию так: «бесноватый» – это Россия, ее больное общество. А «стадо свиней» – это внешне респектабельные люди высшего света, праздные, пресыщенные, морально нечистоплотные, прошедшие через изощренный разврат. Падение их достигает самого дна и приводит в революцию от скуки и цинизма, т.е. «по необыкновенной способности к преступлению», а не от горения пламенем высоких идей и благородного стремления к счастью народному.

«Весь ваш шаг пока в том, чтобы все рушилось. Останемся только мы, заранее предназначавшие себя для приема власти: умных приобщим к себе, а на глупцах поедем верхом» – цинично объясняет вербуемым в губернском городе (предположительно, Твери) «сочувствующим» идее по «шаткости понятий» Петр Верховенский. В романе он подпольный организатор бунта.

Такова концепция революции по Достоевскому. Интересно, что писатель был некогда бунтовщиком, причастным кружку Петрашевского. Руководивший слежкой за петрашевцами писал в донесении министру внутренних дел: «В большинстве молодых людей очевидно какое-то радикальное ожесточение против существующего порядка вещей, без всяких личный причин, единственно по увлечению утопиями, которые господствуют в Западной Европе. Слепо предаваясь этим утопиям, они воображают себя призванными переродить всю общественную жизнь, переделать все человечество и готовы быть апостолами и мучениками этого несчастного самообольщения».

При воссоздании деятельности заговорщиков писатель использует личный опыт, Петрашевский стал прототипом Петра Верховенского в романе. О пережитых страданиях перед казнью Федор Михайлович написал в романе «Идиот». В доме Епанчиных князь Мышкин рассказывает о виденной им казни во Франции, в Лионе. «Что же с душой в это время делается, до каких судорог ее доводят… Кто сказал, что человеческая природа в состоянии вынести это без сумасшествия?.. прочли приговор, дали помучиться, а потом сказали: «Ступай, тебя прощают». Власти дали испить чашу осужденного на казнь почти сполна, лишь на эшафоте петрашевцы услышали царский указ о замене смертного приговора каторгой. Казахстанский каторжно-ссыльный период жизни Достоевского был скрашен дружбой с Чоканом Валихановым.

Романом «Бесы», мне кажется, помилованный пытается реабилитировать себя перед правительством, введя термин «сочувствующий идее по шаткости понятий». Даже фамилию своему герою, как замечали современники Достоевского, по характеру напоминающему самого писателя, дает Шатов.

Непреодолимая тяга к самоубийству у пресыщенных аристократов (Кириллов, Ставрогин) свидетельствует: во-первых, об их вырождении; во-вторых, подтверждает в подтексте эпиграф о самоистреблении бесов, вошедших в свиней (вспомнилось гламурное стадо в киносатире Паоло Соррентино «Великая красота», в котором мне чудятся реминисценции к творчеству Достоевского).

И наконец, чтобы уж ни у кого не возникало сомнений насчет «бесов», Достоевский допускает натяжку. На исповеди монаху Тихону (прототип Тихон Задонский) Ставрогин признается, что одержим бесами, что он (как Иван Карамазов) «видит иногда или чувствует подле себя какое-то злобное существо, насмешливое и «разумное», в разных лицах и в разных характерах, но одно и то же…». «Это я сам, – раздраженно говорит он, в разных видах… Я все еще сомневаюсь и не уверен, что это я, а не в самом деле бес».

Создавая образ Ставрогина, писатель снова вводит в роман мотив раздвоенного сознания. Особенность психологического анализа Достоевского в том, что он, в отличие от Толстого и др., прибегает не к внутреннему монологу, а внутреннему диалогу – спору с самим собой. Раздвоенность сознания чаще всего представляет собой моральный конфликт. Ставрогин якобы «не знает различия в красоте между какою-нибудь сладострастною, зверскою штукой и каким угодно подвигом, хотя бы даже жертвой жизнью для человечества» .

Опять натяжка, по роману Ставрогин холодный эгоист, прожигатель жизни, ни в чем не знает отказа, т.е. почти Печорин, меньше всего он похож на альтруиста. Красавец не только не производит впечатления человека мыслящего, передового, но даже просто образованного, и уж тем более мессии, каким, видно, хотелось представить писателю своего героя, но вышло неубедительно. Просто некому было в его романе подсунуть свои идеи, а провозгласить очень хотелось, вот и всучил их этому «свинёнку» Ставрогину – «С Христом без истины, чем с истиной без Христа» – очень они ему пристали, как корове седло.

И всучил как-то уж очень неловко: свои философствования о Христе, об истине, о народе-богоносце, добре и зле автор приписывает Ставрогину. А цитирует его с экзальтацией «вечный студент» Шатов, называя Ставрогина своим учителем. И кому цитирует? Ему же, Ставрогину! Неудачный авторский прием.

Философ Ницше, который называет Достоевского своим учителем («Сумерки идолов»), в желании всех поразить неожиданностью, «сочетанием противоречивых вещей» («rerum concordia discor»), рекомендуя при этом себя гегельянцем, профанирует диалектику Гегеля (единство и борьба противоположностей). Противоречия должны быть внутренне связаны, его же рассуждения – это цепь взаимоисключающих понятий.

Достоевский нарочито соединяет в характере Ставрогина гуманизм и эгоизм (крайний, причем, эгоизм), Христа и дьявола, «свет» и «тьму». Автор «Бесов» пытается доказать, что один человек может в себе сочетать два полюса: высокую христианскую нравственность (таковы убеждения Ставрогина со слов Шатова, поступки его другие) и дикую разнузданность, жестокость, подлость и низость. Не иначе нашего автора бес запутал. «Ни одно произведение не может обойтись без дьявола, – говорит французский писатель Андре Жид, – обязательно он вмешается и все напутает».

В напечатанной на машинке исповеди, которую Ставрогин передал монаху, он упомянул про дочку хозяйки, у которой нанимал квартиру, десятилетнюю девочку (на другой странице – 14-летнюю), повесившуюся после надругательства над ней квартирантом. Мне кажется сомнительным, чтобы десятилетний ребенок сумел это сделать. Только если предположить, что сведение счетов с жизнью с помощью петли было явлением заурядным, и девочка достаточно на это насмотрелась, чтобы иметь наглядный опыт.

С одной, темной стороны внутреннего образа, генеральскому отпрыску «все позволено»: и за нос протащить, и за ухо укусить, и даму публично оскандалить, и невинного ребенка погубить, и у бедного чиновника деньги украсть, и убить на дуэли с хладнокровной жестокостью. Объяснением инфернальных поступков может служить девиз привилегированных, озвученный «пышной дамой» из праздной . «Стадо свиней» докатилось до самого дна падения в пресыщенной праздности.

И опять у меня всплывает в памяти аналогия к связанному, как мне кажется, внутренним содержанием с «Бесами» кинороману – социальной сатире Паоло Соррентино «Великая красота». По тональности фильм воспринимается как тоска по красоте, которая спасет мир. Красочный фильм изобилует ню-артом, перфомансами, развлекающими изнывающее от скуки высшее общество. Авангардное искусство, приспособленное к его вкусам, такое же претенциозное и пустое. За исключением одного значительного перфоманса. Это просто два стенда: на одном на нас с фотографий глядят глаза детей с ангельскими личиками, а на другом – те же лица, но уже взрослых дегенератов.

Предъявляя портрет Ставрогина, писатель удивлялся, что красота его была неприятна: «Волосы его были что-то уж очень черны, светлые глаза его что-то уж очень спокойны и ясны, цвет лица что-то уж очень нежен и бел, румянец что-то уж слишком ярок и чист, зубы как жемчужины, губы как коралловые, – казалось бы, писаный красавец, а в тоже время как будто и отвратителен». Современники Достоевского находили портретное сходство Ставрогина с Лермонтовым. Однако писатель поправлял, что по озлобленности Ставрогин уступает Лермонтову.

Для поляризации темной, изнаночной стороне характера героя, повернем его вымышленный образ другой, светлой стороной. По прихоти автора, красавец-повеса способен вступиться за калеку, смиренно снести унижение, простить пощечину, бесстрашно подставить на дуэли свой лоб, а в свою очередь великодушно выстрелить в воздух. Видимо, по замыслу Достоевского образ Ставрогина – это персонификация христианской идеи, что душа человека есть арена битвы Бога с дьяволом, т.е. борьбы добра и зла.

Признающий себя последователем Достоевского Ницше оправдывает существование зла как воспитывающего начала в развитии человечества, которое через страдание должно возвыситься до такой степени самоозарения и самоискупления, что со временем из морального превратиться в мудрое.

С большой долей условности можно принять этот разительный контраст «черного» с «белым» в духовном образе героя, взяв во внимание право художника на вымысел, на смещение акцентов ради большей выразительности и убедительности. Малоправдоподобно, но зато эффектно. Иные авторы философских (интеллектуальных) произведений, чтобы обнажить идею, прибегают даже к гротеску и метафоре.

2-я главка. Ставрогин и другие

Как и в романе о семье «Братья Карамазовы», в «Бесах» Достоевский затрагивает проблему «отцов и детей». Избалованные дворянские дети, ни в чем не испытывая ни нужды, ни отказа, в то же время лишены главного – родительского внимания. Воспитание детей состоятельные родители перекладывают на чужие плечи: няней, гувернеров, учителей. И в этом кроется причина духовной отчужденности «отцов и детей», их драматического разлада.

Родителям трудно понять своих взрослых детей, ставших для них тайной за семью печатями. К примеру, богатая и деспотичная генеральша Варвара Петровна Ставрогина, которая держит в страхе весь город, тайком отправляется к ничтожному сплетнику Липутину, чтобы выведать у него о сыне: что он за человек, нормальный ли психически?

«Дочь мне не друг» – обиженно говорит Прасковья Ивановна о Лизе. Циничный Петр Верховенский своего отца, профессора, вообще не признает: «Ты так ты, поляк так поляк – мне все равно» (ходили слухи, что он побочный сын жены профессора). Видно, что Петруша не может простить обиды на отца: «Ты меня маленького по почте отправил после смерти матери».

Персонажей в романе удивительно много, есть даже «образ автора» – господин Г–в (фамилия похожа на Гончаров). Линии их судьбы зачастую не пересекаются вовсе, но все же их можно сгруппировать вокруг центральной фигуры – Ставрогина.

Вот тайная жена Ставрогина – «блаженная» Марья Тимофеевна Лебядкина, хромая, к тому же полоумная. Заметно, что автору этот образ импонирует своей неординарностью, пренебрежением к обыденности и условностям, пребыванием в воображаемой, нереальной действительности. В хваленом фильме Анджея Вайды ее образ совсем уж шаржирован. Однако, по роману, в ней достаточно романтизма, мечтательности, она, что называется, «не от мира сего».

Николай Ставрогин, вроде бы, мнений света не боится, даже наоборот, эпатирует общество обывателей. И женился из тех же соображений, чтобы всех поразить – блестящий аристократ и нищая плюгавая калека. Но все же обвенчался он тайно, причем ничто его к тому не обязывало, и долго от всех скрывал, даже от матери (отца уже не было в живых), и похоже, стыдился этого брака.

«Сударыня, это тайна, которая может быть похоронена лишь во гробе», намекая на этот брак, театрально сообщает Варваре Степановне сумасброд капитан Лебядкин – брат Марьи Тимофеевны и приятель Ставрогина по шумным петербуржским пирушкам.

«Представьте, что и там все это напичкано тайнами»; «И разузнаю… секретики все ваши» – так интригует писатель вначале романа: напускает туману, окутывает повествование флером таинственности – в общем, грешит романтизмом.

Вот если бы немного изменить сюжет и представить странный поступок таким образом. Богатый красавец, на которого многие имели виды, даже охотились на него, принципиально женился на жалком существе «без претензий», чтобы сохранить внутреннюю свободу и оградить себя от посягательств. Ведь любовь к нему надменной Лизы или взбалмошной мадам Шатовой эгоистичная, хищная, вызванная тщеславным желанием завладеть на редкость красивым, знатным, богатым, завидным женихом.

«Николай Ставрогин подлец!» – возмущается обманутая им жена Шатова. Но с другой стороны, это еще вопрос, кто из них «жертва», а кто «хищник»? «Пораженные его наружностью» дамы летят, как мотыльки на огонь, и становятся жертвами самообольщения, принимая желаемое за действительное. Гордая, строптивая Лиза решилась на отчаянный поступок. Ночью тайком Лиза сама к нему пришла в загородный дом в Скворешниках. Убедившись, что избранник ее не любит, она тоже стала его в этом упрекать, как будто для нее это новость, что наши чувства нам не подвластны.

И ненормальная Марья Тимофеевна вбила в свою больную голову, что Ставрогин ее любит. Хотя у нее-то как раз есть видимое тому подтверждение – идеал всех женщин с ней обвенчался.

Но и Ставрогин, похоже, в ней ошибся (как, впрочем, и она в нем) – убогая оказалась отнюдь не кроткой. Как и светские львицы, она проявила по отношению к нему своенравие и чрезмерную требовательность. Разочарованная в «законном супруге» оттого, что он малодушно солгал, постыдившись публично объявить ее своей женой, Марья Тимофеевна с презрением ему выговаривает: «Я думала ты сокол, а ты сыч». По смыслу и по форме сцена напоминает эпизод объяснения Грушеньки со своим «бывшим» (поляком офицером) в Мокром из «Карамазовых».

И в том, и в другом случае Достоевский подтверждает распространенное мнение, что любовь – это только наши иллюзии, самообман, беспочвенные фантазии. Больное воображение Марьи Тимофеевны нагляднее всего иллюстрирует эту истину. «С чего Вы меня князем зовете… и за кого принимаете?» – удивляется Ставрогин, никогда красоте своей значения не придававший.

Однако самонадеянно полагая, что он для калеки «свет в окошке», предлагает ей, удалившись от городской суеты, уединенно жить в горах Швейцарии, т.к. «революционер» вынужден скрываться. Революционер он только по заявке автора, в романе его повстанческая деятельность не показана.

Ответ ее неожиданный не только для Ставрогина, но и для читателя: «Ни за что не поеду… с ним на горе сиди». Как говорят в народе: «Чужая душа – потёмки», оттого человеческие отношения неясные, изломанные, болезненные.

Но писатель показывает и другую любовь – любовь жертвенную до самоотречения, до самоунижения: «пусть только кликнет, и побегу за ним, как собачка» (Даша за Ставрогиным) – общая, кстати сказать, фраза для произведений Достоевского.

Рослый, как гренадёр, офицер Маврикий Николаевич, простодушный и порой нелепый, совершенно не подходит по душевному складу надменной аристократке Лизе, но любит ее рабски преданно. Как верная собака, он мокнет всю ночь под дождем у решетки сада загородного дома Ставрогина, к которому его любимая прибежала на тайное свидание.

Задолго до этого рокового свидания Маврикий Николаевич даже приходил к Ставрогину (исключительно по велению благородной души) жертвовать для него Лизой, с которой был уже помолвлен, ради ее счастья. Такая же слащавая и ненатуральная сцена есть у Достоевского в романе «Униженные и оскорбленные».

С радостью принимает свою «изменницу» и даже намеревается усыновить ставрогинского ребенка несуразный и бесприютный Шатов. Трудно человеку обыкновенному понять такую любовь, но, видно, и такая любовь бывает. И презирают неудачника за его собачью преданность, за такое бесчестие – «тряпка последней руки», – и больше всего, как ни странно, сами их возлюбленные.

И вот роман приближается к своей трагической развязке. Внезапная смерть Лизы: «Санки ее вдруг понеслись с горы», она решила «разочесть» (разменять) свою жизнь на часы. Может быть, она вспомнила кощунственную фразу, сказанную кем-то из праздной и застрелившегося юноши: «Хоть один час да прожил счастливо». Куцая мудрость лишь проявляет сарказм автора в оценке ничтожных целей пустоголового бомонда – купаться в роскоши и разврате состоятельные бездельники считают счастьем.

Зная, что поступок ее безрассуден, что со Ставрогиным ей жить не суждено (ей стал известен его постыдный секрет – женитьба на помешанной), но не в силах сдержать к нему роковую страсть, Лиза бежит ночью, прямо с бала, в его загородный дом в Скворешниках. Этот отчаянный поступок гордой барышни Лизы ассоциируется с поступком «жертвующей собой» ради отца Катерины в «Братьях Карамазовых» – «сама пришла себя предлагать».

Отвергнутая Ставрогиным («идите от меня Лиза»), как в лихорадке, не разбирая дороги, под дождем в бальном платье, она бежит от него на пожар, взглянуть на погибших (совсем не случайно) жену Ставрогина и ее брата, капитана Лебядкина. Лиза попадает «под горячую руку» и гибнет в разъяренной толпе погорельцев. Сгорела вся улица, и всем было видно, что это умышленный поджог.

Много у писателя удивительно верных находок. Описывая события чрезвычайные, он находит мельчайшие подробности, придающие картине яркость и достоверность. Красочно и правдиво выписанная страшная сцена пожара еще раз убеждает в печальной действительности, что в решительные и отчаянные моменты страх отнимает способность трезво рассуждать и лишает выдержки и мужества. Вот, например, почти комичный эпизод с периной на пожаре говорит об охватившей всех панике, о лихорадочно-безрассудном поведении терпящих бедствие. Старуха вдруг возвращается в горящий дом спасать свою перину. Видя гибнущую у всех на глазах старуху, губернатор Лембке в испуге бросается спасать старуху. Она проталкивает ему через выбитое стекло свою перину. Лембке ни с того ни с сего энергично тянет на себя угол перины, в это время с крыши на него падает доска… Картина написана очень динамично.

Как в захватывающем детективе, с элементами мистики, описывается жуткая сцена самоубийства из принципа (чтобы «вернуть билет» Создателю) маньяка Кириллова, которая намеренно снижена писателем из романтической патетики в комическую плоскость. В результате картина кажется очень правдоподобной, ведь в жизни часто трагическое парадоксально соседствует с комическим.

Да и революционеров автор не героизирует и не снабжает образ революционера пафосом. Это тоже нелепая, честолюбивая, вздорная натура авантюриста (Петр Верховенский, Николай Ставрогин), несущая, однако, горестную печать холодного безразличия к себе со стороны родителей. Таким образом, Достоевский подводит читателя к выводу, что личность формируется воспитанием. Но не только, главным образом человека формирует среда («враждебность среды», «среда заела»).

В этом контексте интересны размышления писателя о власти капитала: «Что такое Liberte? – Свобода. Какая свобода? Одинаковая свобода всем делать все что угодно в пределах закона. Когда можно делать все что угодно?.. Когда имеешь миллион. Дает ли свобода каждому по миллиону? Нет. Что такое человек без миллиона? Человек без миллиона есть не тот, который делает все что угодно, а тот, с которым делают все что угодно» («Зимние заметки о летних впечатлениях»).

Главная мысль

Федор Михайлович Достоевский старался описать болезнь нигилистов-революционеров, которая засела или постепенно наводит свои порядки в головах людей, рассеивает около себя хаос. Его идея (упрощенно) сводится к тому, что нигилистические настроения отрицательно влияют на русское общество – как беснование на человека.

Федор Михайлович установил причину и значение революционного движения. Оно сулит счастье в будущем, но цена в настоящем слишком велика, на нее нельзя соглашаться, иначе люди утратят моральные ценности, которые делают их совместную жизнь возможной. Без них народ распадется и самоуничтожится. И только преодолев это непостоянное явление (как беснование души), Россия станет сильнее, станет на ноги и будет жить с новой силой – силой единого общества, где человек и его права должны быть на первом месте.

Чему учит?

Духовное здоровье нации зависит от морального благосостояния и приумножения тепла и любви во всех людях по отдельности. Если у всего общества есть единые нравственные каноны и ориентиры, оно пройдет через все тернии и достигнет процветания. А вот разнузданность идей и отрицание основы основ приведет к постепенной деградации народа.

Созидательный опыт «Бесов» показывает: во всем необходимо находить нравственный центр, определять уровень ценностей, руководящий мыслями и поступками человека, решать, какие отрицательные или положительные стороны души полагаются на различные жизненные явления.

Критика

Естественно, русская критика, в частности либерально-демократическая, отрицательно отреагировала на выход «Бесов», усмотрев в сюжете острую сатиру. Глубокое философское наполнение было рассмотрено как идеологическое предупреждение нечаевщины. Рецензенты писали о том, что исчезновение революционной инициативы повергнет общество в оцепенение и сон, а власть перестанет слышать голос народа. Тогда трагическая судьба русского народа никогда не изменится к лучшему.

В работе «Духи русской революции» Бердяев выражает мнение о том, что нигилизм в понимании Достоевского можно трактовать как определённый религиозный взгляд. По Бердяеву, русский нигилист может представить вместо Бога самого себя. И хотя у самого Достоевского нигилизм больше связан с атеизмом, но в знаменитом монологе Ивана Карамазова о слезе ребёнка чувствуется острая необходимость человека в вере.

Автор: Дарья Попова
Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Роман в СССР[ | ]

Статья Горького «Об издании „Бесов“»
В советское время «антинигилистический роман» официально считался идеологически враждебным явлением, клеветническим по отношению к революционному движению, но первое время его было возможно переиздавать и изучать. В 1935 году в издательстве Academia по инициативе Л. Б. Каменева было подготовлено двухтомное издание романа «Бесы» с илюстрациями С. М. Шор, предисловием П. П. Парадизова и комментарием Л. П. Гроссмана, но вышел (и был запрещён к распространению) только первый том, причём практически все экземпляры были уничтожены, П. П. Парадизов был репрессирован. Тогда же вышла статья Д. И. Заславского «Литературная гниль», в которой «реакционное» произведение было названо «грязнейшим пасквилем, направленном против революции». Отстоять издание попытался М. Горький: «Делаю это потому, что я против превращения легальной литературы в нелегальную, которая продается „из-под полы“, соблазняет молодежь своей „запретностью“… Советская власть ничего не боится, и всего менее может испугать её издание старинного романа. Но… т. Заславский доставил своей статейкой истинное удовольствие врагам и особенно — белой эмиграции». Заславский ему возразил: «…Если быть последовательным, то для знакомства с идеологией классового врага, по Горькому, надо печатать не только старое барахло 60-70 гг., но и современных…»[14]. После этого до перестройки «Бесы» не издавались отдельно, но только в составе собраний сочинений Достоевского (1957, 1974, 1982). По воспоминаниям М. Л. Гаспарова, директор Института мировой литературы Б. Л. Сучков «переводил на официальный язык Фейхтвангера, Манна и Кафку, и оказывалось: да, в их мыслях ничего опасного нет, их можно спокойно печатать по-русски. А роман Достоевского „Бесы“ нужно не замалчивать, а изучать, потому что это — предупреждение о китайской культурной революции. Тогда, в 1971, только такая логика и допускалась»[15]. Первые после долгого перерыва массовые издания «Бесов» вышли в 1989 г.

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]