Краткое содержание
Пролог
Жители Фив, во главе со жрецом, обращаются за помощью к своему правителю – царю Эдипу. Они в страшном смятении, поскольку «смертельный мор постиг и мучит город»: гибнет урожай, чахнет скот, умирают нерожденные младенцы в утробах матерей. Фивяне не сомневаются, что только Эдип сможет спасти их город от страшной беды, и молят его о защите.
Царь успокаивает своих подданных и говорит, что уже послал своего шурина Креонта к оракулу, чтобы тот узнал у бога Аполлона о причине обрушившейся эпидемии.
- Конёк-Горбунок — краткое содержание для читательского дневника сказки Петра Ершова
Возвращается Креонт и сообщает, что ему поведал оракул: бог Аполлон разгневан на жителей Фив за то, что «град отягощен убийством», а они скрывают преступника – убийцу прежнего царя Лая. Узнав об этом, Эдип принимает решение «мстить за родину и бога» и возвратить своим подданным былое благоденствие.
Эписодий первый
Эдип созывает всех граждан и держит перед ними речь. Он объясняет им, кто «виновник скверны, поразившей город», и призывает выдать убийцу или же самому ему признаться. Перед своим народом царь дает клятву, что непременно отыщет и по всей строгости покарает убийцу Лая.
Но как узнать, где скрывается преступник? Эдип обращается за помощью к старцу Тиресию, прорицателю, который «столь же прозорлив, как Аполлон державный». Слепой старик отказывается помогать Эдипу и не называет имени цареубийцы. Когда же разгневанный правитель обвиняет его в пособничестве преступнику, Тиресий, не выдержав оскорбления, бросает царю в лицо: «Страны безбожный осквернитель – ты!».
Услышав эти слова, Эдип грозится наказать наглого насмешника, но, успокоившись, пытается узнать у прорицателя, что он имеет в виду, ведь царь прямого отношения к убийству своего предшественника не имеет. Тиресий дает понять, что проблема скрыта в происхождении Эдипа, но умалчивает о подробностях.
Эписодий второй
Эдип уверен, что преступником является Креонт, и он намеревается убить его или изгнать из Фив. После убийства Лая по закону он должен был занять его престол, однако это сделал Эдип, решивший загадку Сфинкса и освободивший город от чудовища. Возможно ли, что Креонт затаил обиду на своего соперника и сделал Тиресия орудием своих действий?
Узнав о том, что Эдип подозревает его в преступлении, Креонт объясняет, что никогда не стремился стать царем, и предпочитал «всегда лишь долю власти». Однако Эдип не верит ему и собирается наказать изменника.
В их спор вмешивается супруга Эдипа и родная сестра Креонта – царица Иокаста. Узнав о причине конфликта между мужем и братом, она пытается успокоить Эдипа и призывает не брать на веру предсказания. Иокаста, рассказывает, что в молодости сама стала жертвой прорицания, согласно которому ее муж Лай должен был погибнуть от руки их первенца. Царь приказал проколоть ноги их новорожденному сыну и оставить его на высокой скале, а между тем пал «от разбойников безвестных».
Однако рассказ Иокасты вместо успокоения еще больше тревожит Эдипа. Он вспоминает свои юные годы, когда от оракула он узнал, что судьбой ему суждено «с матерью сойтись», родить детей и «стать отца родимого убийцей». В страхе покинул Эдип родителей и отправился странствовать по свету. Так случилось, что помимо воли ему пришлось убить возницу и старика, по описанию очень похожего на царя Лая. И если убитый им старец действительно был царем Фив, то Эдип вынужден немедленно покинуть город.
Разрешить сомнения царя может лишь старый раб, который при нападении «спасся и бежал».
- Садко — краткое содержание для читательского дневника русской народной былины
Эписодий третий
К Иокасте приходит вестник из Коринфа и сообщает о том, что коринфяне желают видеть своим царем Эдипа. Однако тот боится взойти на престол, поскольку хорошо помнит предсказания оракула. И если его отец, правитель Коринфа, пал не от его руки, то еще не разрешилась участь второй части предсказания, в которой Эдипу суждено разделить ложе с собственной матерью.
Вестник пытается понять причины сомнений Эдипа и, когда узнает о предсказании, спешит обрадовать царя. Выясняется, что царская супружеская чета из Коринфа много лет назад усыновила младенца, которого на высокой скале нашел пастух. Приметой мальчика были «проколотые ноги».
Услышав это, Иокаста пытается остановить Эдипа от дальнейшего расследования. Женщина готова до конца дней нести тяжкое бремя страшной тайны, однако царь непременно хочет узнать все подробности своего рождения.
Эписодий четвертый
Эдип вызывает старого пастуха, которому в свое время царь Лай поручил умертвить собственного сына. Пастух боится сказать правду повелителю, поскольку ему «весь ужас высказать придется».
Раскрытая тайна рождения Эдипа приводит к помешательству Иокасты, которая кончает жизнь самоубийством. Ослепленный горем Эдип вонзает острие булавки в глазницы матери, которой суждено было стать и его женой. Невозможно передать страдания царя: «зрелище такое разжалобить способно и врага». Залитый кровью, ослепший Эдип прощается с детьми, которых он поручает заботам Креонта, а сам покидает Фивы.
Тест по пьесе
Проверьте запоминание краткого содержания тестом:
- Вопрос 1 из 10
Кто является автором древнегреческой трагедии «Царь Эдип»?- Софокл
Гомер
- Еврипид
- Геродот
(новая вкладка)
- Василий Жуковский — Лесной царь: Стих
Пролог
Фивы охвачены чумой и голодом. Царь Эдип отправил Креонта, брата своей жены Иокасты (она – вдова прежнего царя) к Дельфийскому оракулу, служителю Аполлона, чтобы узнать, как прекратить бедствие. Жрец Зевса с делегацией юношей тоже умоляет царя спасти город.
От вернувшегося Креонта царь узнает, что кара обрушилась на город из-за того, что не отомщена смерть предыдущего правителя Фив – Лаия. Тот царь погиб от руки неизвестного прохожего, и его убийца не понес наказания. Эдип готов «мстить за родину и бога», восстановить справедливость.
Эписодий первый
Эдип проклинает убийцу Лаия, упрашивает всех, кто знает имя преступника – открыть его. Пособникам убийцы обещано изгнание, не смерть – лишь бы назвали, кто виновен. Убийца – изгой, проклятый, ненавистный богам и людям. Для Эдипа погибший – как родной отец.
Единственная надежда что-то узнать – слепой пророк Тиресий. Но старик отказывается отвечать. Эдип стыдит его. Наконец, Тиресий отвечает: «убийца Лаия – ты сам!» Эдипу такое обвинение кажется абсурдным, а Тиресий – выжившим из ума. Он напоминает, что власть получил без интриг, лишь отгадав загадку коварного губителя Сфинкса.
Тиресий пророчествует: Эдип зрячий, но не лучше слепого. Не знает ни своих родителей, ни с кем живет. Его воцарение – не к добру, и будет проклят он, брат собственных детей, за мать свою. Уходя, Тиресий предвещает Эдипу гибель – как убийце отца и мужу матери.
Эписодий второй
Эдип уверен, что Креонт метит на его место, и в сговоре с Тиресием. Он угрожает родственнику смертью, то отвечает, что власти ему и так хватает, на трон ее он не променяет. Иокаста приходит утихомирить мужа и брата.
Оказывается, в ее судьбе есть несбывшееся пророчество. В тех же Дельфах покойному царю Лаию сказали, что он умрет от руки сына. Тогда царь выбросил маленького сына в горную пустыню. И что же? Он был убит на перекрестке, рукой какого-то незнакомца! Выходит, не всякому пророчеству стоит доверять.
Эдип слушает ее с всевозрастающей тревогой. По всем приметам сходится, что в молодости он был на той дороге, видел Лаия с пятью сопровождающими. Эдипа, царского сына, они грубо сгоняли с дороги. Удар ему нанес погонщик – Эдип ответил тем же. Тогда сам господин из повозки огрел его «двойным стрекалом». Не вытерпев, Эдип «посохом его ударил в лоб». А после расправился с остальными.
Эдип осведомляется: есть ли свидетели гибели Лаия? Выясняется, что да, жив какой-то раб. Увидев Эдипа царем, он запросился жить подальше от города. Взволнованный Эдип лелеет одну надежду: тот раб передал, что Лаия убили разбойники. А он в тот день шел один.
В юности на каком-то пиру пьяный гость сказал Эдипу, сыну коринфского царя Полиба, что он – подкидыш. Но юноша не поверил. И отправился за предсказаньем в Дельфы. И там узнал, что станет убийцей родного отца и мужем собственной матери. Устрашившись чудовищного предсказанья, Эдип решил уйти из семьи, чтобы пророчество не сбылось.
Эписодий третий
В Фивы приходит престарелый вестник из Коринфа. Новости у него две: плохая и хорошая. Во-первых, отец Эдипа скончался от старости и болезней. Во-вторых, народ коринфский хочет Эдипа себе в цари. Но Эдип ни в какую: пока жива мать Меропа – ноги его там не будет. Ведь боги предсказали, что он станет ее мужем!
Иокаста рада: отец Эдипа умер своей смертью. Значит, пророчество было ложным. Но вестник возражает: зря Эдип боялся. Ведь он – найденыш, а не родной сын. Сам вестник взял его, с искалеченными, проколотыми ножками, у пастуха «в долине Киферона», отдал бездетной царственной паре.
Оказывается, свидетель смерти Лаия – и есть тот пастух. Теперь и Иокасте не по себе. Эдип считает, что жене зазорно, что она породнилась неизвестно с кем. Сам он намерен выяснить правду о своем происхождении.
Эписодий четвертый
От старенького пастуха Эдип узнает страшную правду: он сын Лаия. По пророчеству он должен был убить отца. Тогда Лаий велел жене Иокасте отдать ребенка на смерть, в руки раба. Тот пожалел младенца, отдал пастуху. Мальчик вырос, случайно в дороге убил отца, а теперь – женат на матери, отец ее детей.
Иокаста в ужасе вешается, Эдип ослепляет себя. Креонт провозглашается царем. Еще недавно Эдип грозил ему смертью, а теперь умоляет позаботиться о дочках – Антигоне и Исмене. В конце концов, сыновья, мужчины, сами пробьют себе дорогу в жизни, чего не скажешь о девочках. Никто не захочет взять их в жены. Креонт с состраданием относится к уничтоженному горем и позором Эдипу. Бывший царь просится в злополучную «долину Киферона» – туда, где в младенчестве должна была оборваться его жизнь.
В финале звучит итог трагедии: еще недавно Эдип слыл самым удачливым и мудрым человеком в Фивах. В мгновенье ока все переменилось. И каждый смертный человек должен помнить: пока жив, пусть не спешит радоваться удаче. «Не считай мужа счастливым под улыбкой божества».
Эдип в Колоне
Колон — местечко к северу от Афин. Там была священная роща богинь Евменид, страшных блюстительниц правды — тех, о которых писал Эсхил в «Орестее». Среди этой рощи стоял алтарь в честь героя Эдипа: считалось, что этот фиванский герой здесь похоронен и охраняет эту землю. Как оказался прах фиванского героя в афинской земле — об этом рассказывали по-разному. По одному из этих рассказов и написал трагедию Софокл. Он сам был родом из Колона, и эта трагедия была в его жизни последней.
От кровосмесительного брака с матерью у Эдипа были два сына и две дочери: Этеокл и Полиник, Антигона и Исмена. Когда Эдип ослепил себя за грехи и ушел от власти, оба сына отшатнулись от него. Тогда он покинул Фивы и ушел странствовать неведомо куда. Вместе с ним ушла верная дочь Антигона — поводырем при дряхлом слепце. Ослепнув, он прозрел душою: понял, что добровольным самонаказанием искупил свою невольную вину, что боги его простили и что умрет он не грешником, а святым. Это значит, что на его могиле будут совершать жертвы и возлияния, а его прах будет охраною той земле, где будет погребен.
Слепой Эдип и усталая Антигона выходят на сцену и присаживаются отдохнуть. «Где мы?» — спрашивает Эдип. «Это роща лавров и маслин, здесь вьется виноград и поют соловьи, а вдалеке — Афины», — отвечает Антигона. Навстречу им выходит сторож:
«Прочь отсюда, это место запретно для смертных, здесь обитают Ев-мениды, дочери Ночи и Земли». «О счастье! Здесь, под сенью Евменид, боги обещали мне блаженную смерть. Ступай, скажи афинскому царю: пусть придет сюда, пусть даст мне малое, а получит многое», — просит Эдип. «От тебя, слепого нищего?» — удивляется сторож. «Я слеп, но разумом зряч». Сторож уходит, а Эдип возносит мольбы к Евменидам и всем богам: «Исполните обещание, пошлите мне долгожданную смерть».
Появляется хор колонских жителей: они тоже сперва рассержены, видя чужеземца на святой земле, но его жалкий вид начинает внушать им сочувствие. «Кто ты?» — «Эдип», — выговаривает тот. «Отцеубийца, кровосмеситель, прочь!» — «Страшен мой грех, но неволен; не гоните меня — боги справедливы и вас за мою вину не накажут. Дайте мне дождаться вашего царя».
Но вместо царя появляется еще одна усталая женщина с дальней стороны — Исмена, вторая дочь Эдипа. У нее дурные вести. В Фивах распри, Этеокл изгнал Полиника, тот собирает в поход Семерых против Фив; боги предрекли: «Если Эдип не будет похоронен в чужой земле — Фивы устоят». И вот за Эдипом уже отправлено посольство. «Нет! — кричит Эдип. — Они отреклись от меня, они изгнали меня, пусть же теперь они погубят друг друга! А я хочу умереть здесь, в афинской земле, ей на благо, врагам ее на страх». Хор тронут. «Тогда соверши очищенье, сделай возлиянье водой и медом, умилостиви Евменид — только они могут простить или не простить убийство родича». Исмена готовит обряд, Эдип в перекличке с хором оплакивает свой грех.
Но вот и афинский царь: это Тесей, знаменитый герой и мудрый правитель. «Чего ты просишь, старец? Я готов помочь тебе — все мы равны под взором богов, сегодня ты в беде, а завтра я». — «Схорони меня здесь, не дай увести меня фивинцам, и прах мой будет стране твоей защитой». — «Вот тебе мое слово». Тесей уходит распорядиться, а хор поет хвалу Афинам, Колону и богам, их покровителям:
Афине-владычице, Посейдону-коннику, Деметре-земледелице, Дионису-виноградарю.
«Не обманите! — молит Антигона. — Вот уже идет фиванский посол с воинами». Это Креонт, свойственник Эдипа, второй в Фивах человек при Эдипе, а теперь при Этеокле. «Прости нашу вину и пожалей нашу страну: она тебе родная, а эта хоть и хороша, да не твоя». Но Эдип тверд: «Не по дружбе ты пришел, а по нужде, мне же нет нужды идти с тобою». «Будет нужда! — грозит Креонт. — Эй, схватить его дочерей: они наши фиванские подданные! А ты, старик, решай: пойдешь ли со мной или останешься здесь, без помощи, без поводыря!» Хор ропщет, девушки плачут, Эдип проклинает Креонта: «Как ты меня бросаешь одного, так и тебе на склоне лет остаться одному!» Это проклятие сбудется в трагедии «Антигона».
На помощь спешит Тесей. «Оскорбитель моего гостя — оскорбитель и мне! Не позорь свой город — отпусти девушек и ступай прочь». — «За кого заступаешься? — спорит Креонт. — За грешника, за преступника?» — «Мой грех — невольный, — со слезами отвечает Эдип, — а ты, Креонт, по своей воле грешишь, нападая на немощного и слабых!» Тесей тверд, девушки спасены, хор славит афинскую доблесть.
Но испытания Эдипа не кончены. Как его просил о помощи фиванский Креонт, так теперь к нему пришел просить о помощи изгнанник сын Полиник. Тот был нагл, этот — трогателен. Он плачет о своей беде и об Эдиповой беде — пусть несчастный поймет несчастного! Он просит прощенья, сулит Эдипу если не трон, то дворец, но Эдип его не слушает. «Вы с братом меня погубили, а сестры ваши меня спасли! Будь же им честь, а вам смерть: не взять тебе Фив, убить вам брат брата, и да будет на вас проклятие Евменид-Эринний». Антигона любит брата, она молит его распустить войско, не губить родину. «Ни я, ни брат не уступим, — отвечает Полиник. — Вижу смерть и иду на смерть, а вас, сестры, да хранят боги». Хор поет: «Жизнь коротка; смерть неотвратна; горестей в жизни больше, чем радостей. Лучшая доля — вовсе не родиться; доля вторая — скорее умереть. Труд гнетет, смуты губят; а старость средь мук — как остров средь волн».
Приближается конец. Гремит гром, блещет молния, хор взывает к Зевсу, Эдип призывает Тесея. «Пришел мой последний час: теперь я один с тобой войду в священную рощу, найду заветное место, и там упокоится мой прах. Ни дочери мои, ни граждане твои не будут его знать; лишь ты и твои наследники будете хранить эту тайну, и доколе она хранится, будет Эдипов гроб защитою Афинам от Фив. За мной! а меня ведет Гермес, низводящий души в преисподнюю». Хор, павши на колени, молится подземным богам: «Дайте Эдипу мирно сойти в ваше царство: он заслужил это муками».
И боги услышали: вестник сообщает о чудесном конце Эдипа, Он шел как зрячий, он дошел до урочного места, омылся, оделся в белое, простился с Антигоною и Исменою, и тут раздался неведомый голос:
«Иди, Эдип, не медли!» Волосы зашевелились у спутников, они повернули и пошли прочь. Когда поворачивали, Эдип и Тесей стояли рядом; когда оглянулись, там стоял один Тесей, заслоняя глаза, как от нестерпимого света. Молния ли вознесла Эдипа, вихрь ли его умчал, земля ли приняла в свое лоно — никто не знает. За вестником возвращаются сестры, оплакивая отца, за сестрами — Тесей; сестры отправляются в родные Фивы, а Тесей с хором повторяют завет Эдипа и его благословение: «Да будет оно нерушимо!».
Читательский дневник по пьесе «Царь Эдип» Софокла
Сюжет
Эдип, сын коринфского царя, царствует в Фивах, женат на Иокасте, отец сыновей и дочерей. Эдипу было предсказано, что он убьет отца и женится на матери. Поэтому он покинул родной Коринф. Фивы он получил за разгадку загадки злого Сфинкса.
Теперь мор косит жителей Фив. Эдип от родственника Креонта узнает, что боги прокляли город за безнаказанное убийство предыдущего царя – Лаия. Эдип просит прорицателя Тиресия назвать убийцу. Тот отвечает, что убил Эдип. Тогда царь в ужасе припоминает, что много лет назад на одной дороге убил какого-то знатного человека со слугами. Те били путника, требуя посторониться. Выжил лишь один очевидец – старый раб.
Раб открывает тайну рождения Эдипа. Оказывается, он сын Лаия и Иокасты. Его судьба была – убить отца и взять в жены мать. Лаий приказал бросить ребенка в горах. Но раб пожалел его, оставил пастуху. Так мальчик попал в Коринф. Выходит, пророчество сбылось. Опозоренная Иокаста сводит счеты с жизнью, Эдип ослепляет себя и уходит из дворца. В один миг, счастливый и могущественный, он стал ничтожным и несчастным.
Отзыв
В основе трагедии – могущество слепой судьбы, рока, ответственности человека за свои поступки – вольные и невольные, и даже за поступки других людей. Тема возмездия за преступление, злой иронии судьбы, цены за ошибку, неведения и правды. В пьесе человек не в силах преодолеть волю богов. В целом положительный, достойный герой вдруг оказывается худшим из преступников. Он сам «казнит» себя. Счастье изменчиво, как и жизнь: сегодня есть, а завтра нет.
В городе Фивах, где правителем был царь Эдип, появляется страшная болезнь, от которой гибнут люди и скот. Чтобы узнать причину мора, правитель обращается к оракулу, который поясняет, что это наказание богов за убийство их прежнего короля – Лаия, и чтобы болезнь исчезла, надо найти убийцу. Эдип удивляется, почему убийцу не искали раннее, на что ему поясняют, что раньше люди беспокоились о Сфинксе, который терроризировал жителей. Собственно благодаря победе над Сфинксом Эдип стал правителем Фив и женился на жене Лаия – Иокасте. Узнав предсказание, царь издает указ найти убийцу, однако это оказывается не так просто. Ведь Лаия умер от рук незнакомца за пределами Фив. Тогда Эдип обращается за помощью к слепцу — прорицателю Тересию. Тот не хочет отвечать на вопрос царя. Эдип гневается и начинает подозревать старика, однако тот в результате сознается, что убийца – сам царь. Правитель начинает подозревать, что все это козни Креонта – брата Иокасты, который хочет занять престол. Но Тересий отрицает все это и говорит лишь, что Эдип сам не знает, в каком живет грехе и кто его отец и мать.
Эдип вызывает к себе Креонта и предъявляет тому обвинение в измене. Креонт божится, что царь ошибается. За брата заступается Иокаста, которая утверждает, что все пророчества лживы, ведь ею мужу была предсказана смерть от руки сыны, а Лаию убил неведомый путник. Эдип уточняет, где и как это произошло и понимает, что когда он шел в Фивы, то действительно непреднамеренно убил мужчину, который ударил его, чтобы тот сошел с дороги. Ему говорят, что остался один свидетель происшествия и царь посылает за ним.
Эдип в отчаянии. Когда ему сообщают о самоубийстве Иокасты, его матери и жены, он охватывает ее труп и, сорвав фибулу, вонзает иглу себе в глаза. После этого он прощается со своими детьми и уходит в изгнание. В последних строках трагедии заключен ее основной урок: от судьбы избежать не возможно, и не надо завидовать тому, кто в чем-то лучше, ведь неизвестно, что ожидает его впереди.
Оцените произведение: Голосов: 56
Читать краткое содержание Софокл — Царь Эдип. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
Сказание о Эдипе
Лай, сын Лабдака из рода Кадма, был царем в Фивах. Он был женат на Иокасте, дочери фивапца Менокея, но не имел от этого брака детей. Страстно желая иметь наследника, он обратился к дельфийскому оракулу и получил от пего следующее предсказание: — Лай, нет тебе благословения в детях! Боги пошлют тебе сына, но ты погибнешь от руки его. Горе тебе и твоим потомкам!
Лай в ужасе рассказал жене о страшном предсказании. Оба они были так смущены и напутаны им, что когда Иокаста действительно родила сына, то Лай не захотел даже взглянуть на него. Спустя три дня он приказал бросить ребенка в диких горах Киферона, и при этом собственной рукой проколол ему ступни, чтобы он не мог спастись. Но пастух, которому было поручено бросить его в горах, сжалился над ни в чем неповинным ребенком и передал его другому пастуху, который пас стада коринфского царя Полиба. Сам же он вернулся во дворец и донес Лаю, что его приказание исполнено.
После этого королевская чета, думая, что ребенок погиб в суровых горах, забыла и думать о мрачном предсказании. Между тем пастух Полиба заботливо перевязал ребенку израненные моги и назвал его по ранам Эдипом (Опухшие ноги). Сначала он ухаживал за ним сам, а потом передал его своему царю, который сильно привязался к мальчику и стал воспитывать его, как своего сына.
Эдип, подрастая, был также вполне убежден в том, что он есть истинный сын и наследник Полиба. Поэтому он был сильно смущен, когда однажды какой-то старый подвыпивший коринфянин, рассердившись на него, сказал, что он не настоящий сын Полиба. Эдип сейчас же поспешил к царю и царице и потребовал от них объяснение непонятных ему слов; тщетно они разубеждали его и бранили старого болтуна – сомнение овладело душой юноши. Не находя себе покоя, он решил, наконец, отправиться к дельфийскому оракулу и вопросить его. Но это путешествие ие дало ему успокоения; напротив, Аполлон предсказал, что в будущем его ждет новое ужасное несчастье.
— Беги своего отца, сказал он юноше, – ибо, если ты встретишься с ним, то ты убьешь его и женишься на своей матери.
Объятый ужасом, Эдип не решился вернуться обратно в Коринф, боясь, что там совершится над ним злая судьба, предсказанная ему, и направил свой путь в Беотию. Он шел пустынной, узкой тропинкой между Дельфами и Даулией, как вдруг па одном повороте встретил колесницу, в которой сидел старец с возницей и глашатаем. Возница грубо столкнул его с дороги, за что вспыльчивый Эдип сильным ударом сшиб его с колесницы. Тогда старец нанес Эдипу сильный удар по голове остроконечной палкой, бывшей в его руке, так что у него показалась кровь. Этот удар окончательно вывел Эдипа из себя; взмахнувши своей дорожной дубиной, он опустил ее с ужасной силой на голову старца, и тот, обливаясь кровью, мертвый пал со своего сиденья. Юноша был в полной уверенности, что убил просто упрямого беотийца с его слугой, так как старец не имел никаких знаков, которые бы указывали на его более высокое положение. На самом же деле это был Лай, король Фив, направлявшийся к оракулу в Дельфы; так исполнилось ужасное предсказание, два раза сделанное оракулом.
Незадолго перед этим около Фив появилось ужасное крылатое чудовище, называвшееся Сфинксом; спереди оно имело вид девушки, задняя же часть его была львиная. Это чудовище, сестра адского Цербера, поместилось на скале и оттуда предлагало фиванцам разного рода загадки. Если спрашиваемый не мог разрешить их, то Сфинкс разрывал его на куски; таким образом уже погиб родной племянник Иокасты, сын ее брата Креона, захвативший после смерти Лая власть в свои руки. Это бедствие побудило, наконец, фиванских князей объявить, что тот, кто освободит город от чудовища, получит в награду Фиванское царство и руку царицы.
Как раз в тот день, когда это было возвещено, Эдип, усталый от своих странствований, подходил к воротам Фив. Опасное приключение прельстило его, и, кроме того, он в силу ужасного предсказания оракула не особенно дорожил своей жизнью. Он смело поднялся на скалу и позволил Сфинксу предложить себе загадку; она гласила следующее: — Назови мне животное, которое утром ходит на четырех ногах, в полдень на двух и вечером на трех! Сила и скорость его движений бывает меньше всего тогда, когда оно имеет большее количество ног.
Загадка не смутила умного юношу; он улыбнулся и сейчас же дал ответ. — Животное это – человек, – сказал он, – который по утру своей жизни ходит на двух руках и двух ногах; в полдень своей жизни, когда он становится наиболее сильным, ходит на двух ногах, и к вечеру жизни, когда слабеет и становится стариком, он ходит с помощью палки, которая становится для него третьей ногой.
Загадка была разгадана, и Сфинкс, полный досады и страха, сам бросился со скалы и расшибся до смерти. Эдип же получил в награду Фивы и руку королевы Иокасты. Эта последняя родила ему четырех детей – двух близнецов Етсокла и Полиника и затем двух дочерей Антигону и Йемену. Так сбылась и вторая часть ужасного предсказания.
Но истинный смысл всего совершившегося был долгое время скрыт ото всех, и Эдип еще несколько лет счастливо правил Фивами. Наконец, боги наслали на страну чуму, против которой не помогали никакие средства. Испуганные фиваицы искали помощи и защиты против страшного бедствия у своего короля, которого они считали любимцем богов. Эдип, не будучи в состоянии ничего сделать, послал Креона в Дельфы вопросить бога о том, как избавиться от ужасной болезни.
Ответ оракула был неутешителен. Бог говорил, что на стране лежит тяжелым проклятием неотомщенное злодейское убийство Лая; он приказывал найти преступника и изгнать его из пределов страны. Эдип, на котором лежала обязанность примирить богов со страной, призывал всех сообщить все, что им известно об убийстве Лая, обещая за это большую награду и благодарность всей страны. Он позвал, кроме того, слепого Тиресия, пользовавшегося большим уважением и любовью за свой дар ясновидения. Слепой старец явился в сопровождении мальчика на народное собрание, где Эдип просил его навести их на след преступника.
Тиресий испустил крик отчаяния. — Ужасно знание, – воскликнул он, – которое открывает познающему только преступление. Позволь мне молчать, и не пытайся открыть смысл изречения оракула!
Напрасно король просил старца открыть тайну, напрасно молил о том же народ, стоя на коленях, – ясновидец не произносил больше ни слова. Тогда Эдипа обуял гнев, и он осмелился оскорбить старца, назвавши его соучастником убийцы. Это обвинение заставило Тиресия прервать свое молчание, и он вскричал: — Если ты хочешь знать это, так слушай! Ты сам тот изверг, из-за которого гибнет этот город! Ты – убийца царя! Ты опозорил свой род, женившись на собственной матери!
Эдип в своем ослеплении начал бранить прорицателя лжецом и шарлатаном, подкупленным Креоном, но тем суровее становились обличение Тиресия; он предрекал ему и всему его роду проклятие богов и, наконец, разгневанный, приказал своему мальчику увести себя. Между тем пришел Креон, и между ним и Эдипом завязалась перебранка, которую Иокаста тщетно пыталась прекратить. Она, со своей стороны, так же ослепленная, как и Эдип, громко проклинала Тиресия.
— Как мало знает этот прорицатель, – восклицала она, – лучше всего видно на этом примере! Мой первый супруг Лай получил некогда предсказание, что он умрет от руки сына. Но наш единственный сын погиб в пустынных горах трех дней от рождения, а мой муж был убит на перекрестке разбойником!
Эти слова глубоко поразили Эдипа. — Лай был убит на перекрестке? – спрашивал он тревожно. – Опиши мне его вид, сколько лет было ему тогда?
— Он был большого роста, – отвечала Иокаста. – Первые старческие белые локоны украшали его голову, а своей осанкой и лицом он походил на тебя.
— Тиресий прав! – смущенно произнес Эдип, который впервые начал предчувствовать истину. Со страхом он начал расспрашивать дальше, но все признаки сходились, и ужасное предчувствие начало превращаться в уверенность.
Как раз в это время явился посол из Коринфа и сообщил, что отец Эдипа, Полиб, умер и освободившийся трон ждет его. Иокаста еще раз начала торжествовать.
— Так вот какова правдивость божеских предсказаний! – восклицала она. – Тебе было предсказано, что ты убьешь своего отца, а, между тем, он тихо скончался от старческой слабости в своей постели.
Но совсем иначе это известие подействовало на Эдипа, который сейчас же вспомнил подвыпившего коринфянина, впервые поселившего в нем подозрение о его происхождении. Посол рассеял в нем последние остатки сомнения. Это был тот самый человек, которому пастух Лая передал ребенка вместо того, чтобы бросить его в пустынных горах. Он легко смог доказать Иокасте и Эдипу, что последний, хотя и был наследником Полиба, но был не родным, а только приемным сыном его.
Теперь все сомнения были развеяны, и весь ужас его поступков предстал перед глазами Эдипа. Оглашая воздух криками отчаяния, метался Эдип по улицам города, прося всех попадавшихся на его пути дать ему меч, чтобы умертвить себя и свою мать. Но все с ужасом сторонились его, и он, измученный, вернулся во дворец. А там его ожидало уже новое ужасное несчастье; Иокаста, подавленная сознанием своего ужасного, хотя и невольного преступления, повесилась, и Эдип нашел только ее холодный труп. Со стонами освободил он из петли тело и, положив его на землю, снял золотые застежки, бывшие на груди Иокасты. Высоко подняв их правой рукой, он проклял в безумии себя и свое зрение и с силой воткнул золотые острия застежек в свои глаза, пока из них не брызнул поток крови. Затем он приказал вывести себя из дворца и отвести на площадь, чтобы покаяться перед народом в своих преступлениях, сделавших из него проклятие для всей страны. Слуги исполнили его желание, но народ встретил своего любимого царя с состраданием, и никто не выказал ему ни малейшего презрения. Сам Креон поспешил к нему, чтобы выразить свое сочувствие.
Подавленного горем Эдипа тронула эта доброта; он передал свой трон Креону, который должен был царствовать до тех пор, пока не подрастут сыновья Эдипа, и просил у него защиты и покровительства для своих дочерей. Он просил похоронить свою несчастную супругу и дать ему провожатых, которые отвели бы его на гору Киферон, где он хотел кончить жизнь согласно воле богов.
Креон исполнил его просьбу, и уже на следующее утро Эдип отправился в путь, желая как можно скорее окончить все расчеты с жизнью, сделавшейся для него одним сплошным позором. Обе дочери, Антигона и Йемена, провожали его до самых ворот города и со слезами умоляли его вернуться назад. Но он был неумолим, и тогда, в момент расставания, Антигона заявила, что будет и дальше сопровождать его; она уговорила свою младшую сестру Йемену остаться с братьями и своими заботами заменить им погибшую мать.
И вот Антигона отправилась с отцом на чужбину, разделяя с ним нужду и голод во время долгих странствований по безводным пустыням и диким лесам. Вместо того, чтобы наслаждаться беззаботной жизнью у братьев, нежной девушке приходилось теперь страдать под палящими лучами солнца и проливными дождями, отдавая последний кусок хлеба несчастному отцу. Дорогой Эдип переменил свое намерение и решил прежде всего посетить оракула Аполлона; там ему было предсказано, что он получит успокоение не прежде, чем придет в назначенную ему страну, где суровые богини Эвмениды прекратят свое преследование и оставят его.
Выполняя предсказания бога, бродил Эдип по греческим странам, питаясь милостыней, которую подавали ему и его дочери сострадательные люди. После продолжительного странствования они пришли в афинскую область Колон. Там находилась, как они узнали у жителей, роща Эвменид, под именем которых афиняне чтили Эринний. В Афинах в это время царствовал славный Тезей; узнав о прибытии Эдипа, он сейчас же поспешил в Колон и дружелюбно встретил несчастного странника.
— Мне небезызвестна, бедный Эдип, твоя судьба, – сказал он, – и она глубоко трогает мою душу. Скажи мне, чего ты хочешь в Колоне. – Дай мне убежище, о царь, и могилу – вот все, в чем я нуждаюсь теперь, – ответил Эдип.
Тезей предложил ему или отправиться с ним в Афины, или остаться в Колоне; Эдип избрал второе, так как предчувствие говорило ему, что здесь суждено ему найти последнее успокоение. Царь охотно исполнил его желание, – и Эдип, полный благодарности, произнес торжественное благословение над Афинами; затем он попросил проводить его на то место, где он должен был умереть.
В сопровождении своей дочери и избранных граждан Колона углубился он в мрачную темноту рощи Эвменид. Не было нужды вести Эдипа; двигаемый какой-то чудесной силой, слепец шел один впереди всех и указывал остальным дорогу к месту, предназначенному судьбой. В середине этой рощи находился ход под землю, к прикрытому отверстию которого со всех сторон сходилось множество тропинок; этот ход, как гласило сказание, вел в подземное царство. Здесь остановился Эдип; он снял свое запыленное платье, смыл с себя всю грязь и пот, накопившиеся за время его долгих скитаний и облачился в красивые одежды, подаренные ему Тезеем.
Когда он кончил омовение и переодевание, внезапно из-под земли раздался удар грома и в воздухе прозвучал повелительный голос: — Не медли более, Эдип!
Нельзя было решить, откуда прозвучали эти слова, с неба или из-под земли.
Эдип, услыхав их, подозвал к себе Тезея и вложил в его руку руку своей дочери, прося его взять ее под свое покровительство и защиту. Затем он простился с окружающими и приказал им, не оборачиваясь, удалиться от него. Только один Тезей мог подойти с ним к самому отверстию преисподней. Антигона и колонские граждане молча исполнили его приказание и удалились от него, не смея повернуть назад своих взоров. И тогда произошло великое чудо. Темное отверстие подземного царства тихо и бесшумно поглотило Эдипа, и он плавно, как на крыльях, начал спускаться в глубину. Тезей стоял около края отверстия, закрыв рукою глаза, точно стараясь защитить их от яркого видения. Совершив короткую молитву, король подошел к Антигоне и уверил ее в своем покровительство. После этого он возвратился вместе с ней в Афины, откуда через некоторое время отправил ее, по ее желанию, в Фивы.
Так тихо и мирно закончил свою полную испытаний жизнь страдалец Эдип.
Другие пересказы и отзывы для читательского дневника
- Вересаев
Викентий Викентьевич Вересаев, известный русский писатель и врач, родился 16 января 1867 г. Родиной писателя стал город Тула. Настоящая фамилия Вересаева – Смидович. Его отец, Викентий Игнатьевич Смидович - Краткое содержание Алданов Чертов мост
В этой книге автор повествует о всех героических подвигах генерала Суворова. Этот величайший полководец и победитель во время сражений оказывается вовлеченным в интриги австрийских военных. - Краткое содержание Островский Как закалялась сталь
Павка Корчагин – хулиган, не очень хочет учиться, именно поэтому его выгоняют из школы. Он очень молод, и даже еще не закончил школу. Но, тем не менее, он покидает город, когда все узнают весть, что царя свергнули. Мальчик рвется в бой, самый настоящий - Краткое содержание Железников Хорошим людям — доброе утро
Послевоенное время, мальчик Толя не видел своего отца, который, как все считали, погиб на войне. От друга отца семья узнаёт, что отец сдался в плен, и теперь его считают предателем. Катерина, его жена, с сыном переезжает в Гурзуф к деду - Краткое содержание Гоголь Нос
Повесть знакомит нас с необыкновенным эпизодом, который произошел с Ковалевым. Как-то завтракая, парикмахер находит в булке хлеба нос, который принадлежал майору.