Речевые характеристики героев комедии «Горе от ума» Грибоедова А.С.


Речевые характеристики героев комедии «Горе от ума» Грибоедова А.С.

Современники Грибоедова восхищались языком комедии «Горе от ума». Еще Пушкин писал, что половина стихов пьесы войдет в пословицу. Затем Н. К. Пиксанов отмечал своеобразный речевой колорит комедии Грибоедова, «живость языка разговорного», характеристическую речь героев. Каждый из персонажей «Горя от ума» наделен особой речью, характерной для его положения, образа жизни, особенностей внутреннего облика и темперамента. Так, Фамусов — это старый московский барин, государственный чиновник, защищающий в комедии жизненные ценности «века минувшего». Общественное положение Павла Афанасьевича стабильно, это человек неглупый, очень уверенный, уважаемый в своем кругу. К его мнению прислушиваются, его часто приглашают «на именины» и «на погребенье». Фамусов незлобив по природе своей, он по-русски гостеприимен и хлебосолен, дорожит родственными связями, по-своему проницателен. Однако Павел Афанасьевич не чужд определенной корысти, при случае может и слукавить, он не прочь приволокнуться за горничной. Социальному положению этого персонажа, его психологическому облику, его характеру и жизненным обстоятельствам соответствует в пьесе и его речь. Речь Фамусова, по замечанию А. С. Орлова, напоминает речь старомосковского дворянства, с ее народной, разговорной манерой, красочную, образную и меткую. Павел Афанасьевич склонен к философствованию, дидактизму, остроумным замечаниям, к краткости формулировок и лаконичности. Речевая манера его необыкновенно подвижная, живая, эмоциональная, что указывает на интеллект героя, его темперамент, проницательность, определенный артистизм. Фамусов реагирует на ситуацию мгновенно, он высказывает свое «сиюминутное мнение», а затем начинает рассуждать на данную тему более «абстрактно», рассматривая ситуацию в контексте своего жизненного опыта, знаний о человеческой природе, о светской жизни, в контексте «века» и времени. Мысль Фамусова склонна к синтезу, к философским обобщениям, к иронии.

По приезде Чацкий спрашивает, отчего Павел Афанасьевич невесел, — Фамусов тут же находит меткий ответ: Ах! батюшка, нашел загадку, Не весел я!.. В мои лета Не можно же пускаться мне в присядку! Застав ранним утром свою дочь с Молчалиным, Фамусов становится по-отцовски строг, благонамерен: Друг, нельзя ли для прогулок

Подальше выбрать закоулок?

А ты, сударыня, чуть из постели прыг,

С мужчиной! с молодым! — Занятье для девицы! Павел Афанасьевич может и проанализировать ситуацию, проследив в ней причинно-следственные связи: Всю ночь читает небылицы,

И вот плоды от этих книг!

А все Кузнецкий мост, и вечные французы,

Оттуда моды к нам, и авторы, и музы:

Губители карманов и сердец! В комедии герой выступает в самых различных ипостасях — заботливого отца, важного барина, старого волокиты и т.д. Поэтому интонации Павла Афанасьевича — самые разнообразные, он прекрасно чувствует своего собеседника (Н. К. Пиксанов). С Молчалиным и Лизой, слугами Фамусов разговаривает по-свойски, не церемонясь. С дочерью он выдерживает строго-добродушный тон, в речи его появляются дидактические интонации, однако чувствуется и любовь. Характерно, что тот же самый дидактизм, родительские интонации появляются и в диалогах Павла Афанасьевича с Чацким. За этими нравоучениями, как ни парадоксально, стоит особое, отеческое отношение к Чацкому, который вырос вместе с Софьей на глазах Фамусова. «Брат» и «друг» — именно так обращается Фамусов к своему бывшему воспитаннику. В начале комедии он искренне рад приезду Чацкого, пытается по-отечески наставлять его. «Вот то-то, все вы гордецы! Спросили бы, как делали отцы?» — Фамусов воспринимает Чацкого не только как неопытного молодого человека, но и как сына, вовсе не исключая возможность его брака с Софьей. Фамусов часто употребляет и народные выражения: «зелье, баловница», «упал вдругорядь», «горе горевать», «ни дать ни взять». Замечателен по своей образности и темпераментности монолог Павла Афанасьевича о Москве, его возмущение по поводу засилья всего иностранного в воспитании московских барышень: Берем же побродяг, и в дом, и по билетам,

Чтоб наших дочерей всему учить, всему,

И танцам! и пенью! и нежностям! и вздохам!

Как будто в жены их готовим скоморохам. Множество высказываний Фамусова стали афоризмами: «Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом!», «Ученье — вот чума, ученость — вот причина», «Подписано, так с плеч долой».

К речи Фамусова близка речь старухи Хлестовой. Как отмечает Н. К. Пиксанов, Хлестова говорит «самым выдержанным, самым красочным языком». Речь ее образная, меткая, интонации — уверенные. В языке свояченицы Фамусова множество народных выражений: «час битый ехала», «дался ему трех сажен удалец», «от ужина сошли подачку». Необычайно характерной является и речь Скалозуба — примитивная, отрывистая, грубая по смыслу и интонациям. В лексиконе его множество военных терминов: «фельдфебель», «дивизии», «бригадный генерал», «шеренга», «дистанции», «корпус» — которые зачастую употребляются не к месту. Так, разделяя восхищение Фамусова Москвой, он говорит: «Дистанции огромного размера». Услышав о падении Молчалина с лошади, он заявляет: Поводья затянул. Ну, жалкий же ездок. Взглянуть, как треснулся он — грудью или в бок? Иногда Скалозуб не понимает, о чем говорит собеседник, по-своему истолковывая услышанное. Исчерпывающую характеристику речи героя дает Софья: «Он слова умного не выговорил сроду».

Как отмечает А. И. Ревякин, Скалозуб косноязычен. Он плохо знает русский язык, путает слова, не соблюдает нормы грамматики. Так, Фамусову он говорит: «Мне совестно, как честный офицер». Речь Скалозуба, таким образом, подчеркивает умственную ограниченность героя, его грубость и невежество, узость кругозора. Речь Молчалина также соответствует его внутреннему облику. Основные черты этого персонажа — лесть, подхалимство, покорность. Для речи Молчалина характерны самоуничижительные интонации, слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами, подобострастный тон, преувеличенная любезность: «два-с», «по-прежнему-с», «простите, ради Бога», «личико», «ангельчик». Молчалин в основном немногословен, «красноречие» в нем просыпается лишь в разговоре с Лизой, которой он открывает свое истинное лицо. Среди персонажей фамусовской Москвы выделяется своей колоритной речью «член тайного союза» Репетилов. Это пустой, легкомысленный, безалаберный человек, болтун, любитель выпить, завсегдатай Английского клуба. Речь его — это бесконечные рассказы о себе, о своей семье, о «секретнейшем союзе», сопровождаемые нелепыми клятвами и уничижительными признаниями. Речевая манера героя передана лишь одной фразой: «Шумим, братец, шумим». Чацкий приходит в отчаянье от «вранья» и «вздора» Репетилова. Как отметил А. С. Орлов, «речь Репетилова очень интересна пестротой своего состава: это смесь салонной болтовни, богемы, кружковщины, театра и просторечия, что было результатом шатания Репетилова по разным слоям общества». Этому персонажу свойственны и просторечие, и выражения высокого стиля. Стоит отметить и своеобразие речевой манеры графини-бабушки. Как замечает В. А. Филиппов, эта героиня вовсе не косноязычна. Ее «неправильный», нерусский выговор обусловлен национальностью. Старуха Хрюмина — немка, которая так и не овладела русским языком, русским выговором.

От речи всех персонажей отличается речь Чацкого, который в определенной степени является героем-резонером, выражающим в комедии авторские взгляды. Чацкий — представитель «века нынешнего», критикующий все пороки московского общества. Он умен, образован, говорит правильным литературным языком. Речи его свойствен ораторский пафос, публицистичность, образность и меткость, остроумие, энергичность. Характерно, что даже Фамусов восхищается красноречием Александра Андреевича: «говорит, как пишет». У Чацкого особая манера разговора, отличающаяся от манеры других персонажей. Как отметил А. С. Орлов, «Чацкий декламирует как бы с эстрады, согласно сатирическому дидактизму автора. Выступления Чацкого принимают форму монологов даже в беседе, или выражаются кратчайшими замечаниями, как бы выстрелами в собеседника». Нередко в речах этого персонажа звучит ирония, сарказм, пародийные интонации: Ах! Франция! Нет в мире лучше края! —

Решили две княжны, сестрицы, повторяя

Урок, который ими с детства натвержен. Замечателен в пьесе монолог Чацкого, в котором он со всей горячностью и благородным негодованием обрушивается на общественные порядки, бюрократизм чиновников, взяточничество, крепостничество, косность взглядов современного общества, бездушие общественной морали. Эта пылкая, свободолюбивая речь ярко характеризует внутренний облик героя, его темперамент, интеллект и эрудицию, мировоззрение. Причем речь Чацкого очень естественна, жизненно правдива, реалистична. Как писал И. А. Гончаров, «нельзя представить себе, чтоб могла явиться когда-нибудь другая, более естественная, простая, более взятая из жизни речь». Множество высказываний Чацкого стали афоризмами: «И дым отечества нам сладок и приятен», «Свежо предание, а верится с трудом», «Дома новы, но предрассудки стары», «А судьи кто?» Достаточно правильным литературным языком в пьесе говорит и Софья, что свидетельствует о ее хорошем образовании, начитанности, интеллекте. Как и Фамусов, она склонна к философствованию: «Счастливые часов не наблюдают». Выражения Софьи метки, образны, афористичны: «Не человек, змея», «Герой не моего романа». Однако на речь героини очень повлиял французский язык. Как замечает Н. К. Пиксанов, в речи Софьи «есть целые тирады, реплики, изложенные неясно, тяжелым языком, с нерусским расположением членов предложения, с прямыми синтаксическими неправильностями»: Но все малейшее в других меня пугает,

Хоть нет великого несчастья от того,

Хоть незнакомый мне, до этого нет дела. Необычайно бойким, живым языком говорит в пьесе Лиза. В нем есть и просторечие, и слова высокого стиля. Высказывания Лизы тоже метки и афористичны: Минуй нас пуще всех печалей

И барский гнев, и барская любовь. Комедия «Горе от ума» написана простым, легким и одновременно ярким, образным, сочным и выразительным языком. Каждое слово ее, по замечанию Белинского, дышит «комическою жизнию», поражает «быстротою ума», «оригинальностию оборотов», «поэзиею образцов».

Внесценические персонажи

Кроме главных и второстепенных персонажей, умелой рукой писателя в произведение были введены внесценические персонажи. Они нужны для того, чтобы увеличить масштабы конфликта двух веков. Эти персонажи воплощают как век минувший, так и нынешний.

Вспомнить хотя бы камергера Кузьму Петровича, который и сам богат, и на богатой был женат. Это Татьяна Юрьевна и Прасковья, недалекие иностранцы, приехавшие в Россию на заработки. Эти образы и еще ряд других подводят читателя к мысли о широкомасштабности конфликта, представленного ярко в пьесе «Горе от ума». Персонаж, который показывает читателю, что Чацкий не один, за ним есть те, кто будет продвигать солидарные ему идеи, тоже представлен, и не одним образом, а несколькими. Например, в комедии упоминается двоюродный брат Скалозуба из деревни, родственник княгини Тугоуховской.

Основная задача, которую выполнял писатель, изображая героев пьесы, показать их взгляды на общество, а не раскрыть их психологические особенности. Грибоедов в первую очередь писатель-просветитель, поэтому в каждом образе ярко вычерчивает те или иные нравственные качества или их отсутствие. Он типизирует черты и качества характера и тут же их индивидуализирует.

Чацкий перегнал свой век во всем. Именно поэтому он стал образцом искренности и благородства, а Фамусов и Скалозуб — символом пошлости и застоя. Так, на примере 20 лиц писатель отразил судьбу целого поколения. Взгляды Чацкого — это взгляды всего передового движения будущих декабристов. Чацкий и Фамусов — представители двух поколений, двух веков: века просвещенного и века отжившего.

Сирвинт-Шерман З.М. Эскиз театральной постановки к пьесе А.С. Грибоедова «Горе от ума»

Образ Фамусова

Павел Афанасьевич Фамусов – человек в возрасте, самоуверенный и властный. Зажиточный дворянин, вдовец, отец единственной семнадцатилетней дочери, которую он очень любит и воспитывает по-своему образу, в духе старых времён. Фамусов является крупным чиновником, хотя к своей службе он подходит формально, она его не интересует (…подписано, так с плеч долой). Всегда стремится к собственной выгоде. Это видно из того, как он рассуждает о замужестве своей дочери. Фамусов любит похвастать. Он хвастает даже тем, чего у него нет, например: монашеским поведением, хотя сам заигрывает со служанкой Лизой. В образе Фамусова автор изображает обычного для того времени человека, с его взглядами на жизнь и воспитание.

Образ Софьи

Софья — дочь Фамусова, ей семнадцать лет. Из слов отца мы узнаём, что она рано лишилась матери, поэтому её воспитанием занималась мадам Розье и приходящие учителя. В детстве была очень дружна с Чацким, возможна, влюблена в него. Любит читать французские романы. Хорошо относится к своей горничной Лизе, считает её единственным преданным человеком. Искренне любит Молчалина, считает его умным, красивым и похожим на героя её любимых французских романов. Не стесняется, при случае, обманывать своего отца, абсолютно не сочувствует Чацкому.

Образ Чацкого

Чацкий — молодой человек, друг детства Софии. Он очень умён, начитан. Его речь грамотна и красочна. Приехав из-за границы в Москву, он спешит встретиться с Софией, радуется предстоящему свиданию. Он оживлён, воодушевлён, красноречив (даже говорлив), остёр, полон жизни, много шутит. Но странный холодный приём его обижает, он огорчён и озадачен невниманием Софии, ведь, спеша на родину, Чацкий надеялся, что она его ждёт. Чацкий насмехается и осуждает быт московских дворян. Ему не нравится, что русских детей обучают грамоте иностранные учителя, и дети не знают чистого русского языка. Чацкий приехал в Россию с надеждой на изменение старых порядков, но эти надежды не оправдались.

Образ Молчалина

Молчалин – молодой человек, состоящий на службе у Фамусова. Он является его секретарём и живёт у него дома. До знакомства с Фамусовым Молчалин был не то мелким дворянином, не то разночинцем, после знакомства стал быстро продвигаться по служебной лестнице. Характерные черты Молчалина – стремление к карьере, умение подслуживаться, лицемерие. Он немногословен. Это объясняется его боязнью высказать своё суждение. Молчалин знает, что если он хочет сделать карьеру, то ему нужно во всём угождать своим начальникам. В стремлении повыситься чином, Молчалин подхалимничает, подслуживается к влиятельным лицам. С разными людьми он разговаривает по-разному. К Фамусову он обращается почтительно, к Софье – с особой скромностью, с Лизой он не стесняется в выражениях, с Чацким говорит внешне вежливо, но за этим скрывается самодовольство, насмешка и стремление поучать. Манера разговаривать с людьми открывает всё лицемерие Молчалина. Отец завещал ему угодничать со всеми людьми, которые могут ему хоть как-то пригодиться. И он во многом следует этому совету. Чацкий, которому известен тип таких чиновников, как Молчалин, предсказывает ему возможность блестящей служебной карьеры.

Характеристика московского дворянства

О жизни, быте и нравах Москвы 20-х годов XIX в. и её отдельных лиц, мы узнаём со слов Чацкого и Фамусова. Перед нами предстаёт сонная, закостенелая жизнь, где многие годы ничего не меняется. Показано слепое поклонение всему иностранному, касается это моды, воспитания или языка. Пустые занятия многих — посещать многочисленные балы, гуляния, для того чтобы волочиться там за дамами. Упомянут крепостник-театрал – жестокий самодур, мракобес – член учёного совета.

Меню статьи:

В комедии Грибоедова «Горе от ума», действуют много персонажей. Большинство из них использованы автором в качестве фона или подтверждения тех или иных принципов светского общества.

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]